| Once aboard, the soldiers proceeded to the bridge of the ship. | Высадившись на борт, военнослужащие направились на ходовой мостик судна. |
| Let's just get them aboard safely. | Давайте просто доставим их на борт в безопасности. |
| My heart goes aboard and onward the journey goes. | Мое сердце поднимается на борт, пора в дорогу. |
| Darwin never would have gained a spot aboard the Beagle without knowing taxidermy. | Дарвин никогда бы не взошёл на борт Бигля, не зная таксидермии. |
| I said, George, come on aboard. | Я сказал: Джордж, добро пожаловать на борт. |
| They want to beam someone aboard to discuss our request. | Они хотят телепортировать кого-то на борт для обсуждения нашего запроса. |
| We'll beam a nuke aboard the ship and destroy it. | Мы телепортируем атомную бомбу на борт корабля и уничтожим его. |
| The point is I'd like to go aboard. | Дело в том, что я хотел бы попасть на борт. |
| He was kind enough to bring me aboard, and I never left. | Он бы столь любезен, что взял меня на борт. а я никогда не сходил. |
| We use the communication stones and get the most qualified people aboard. | Используем коммуникационные камни, чтобы доставить на борт лучших специалистов. |
| Female Sulu, beam their Captain aboard. | Самка Сулу, пригласите их капитана на борт. |
| When you first came aboard Voyager, did Captain Janeway help you? | Когда вы впервые поднялись на борт "Вояджера", капитан Джейнвей помогала вам? |
| Your crew will be taken aboard my vessel and brought to an Annari detention center. | Ваш экипаж будет взят на борт моего судна и доставлен в аннарианский центр наказаний. |
| Chapter Two: "All aboard!" | Глава вторая: "Все на борт!" |
| They know who brought it aboard? | Они знают, кто принёс его на борт? |
| The boatswain's mate, always ready to pipe the captain aboard. | Боцман прибыл на борт, готов к выполнению приказов капитана. |
| If we beam aboard, we'd be frozen in time like them. | Если мы поднимемся на борт "Энтерпрайза", мы окажемся в остановленном времени так же, как и все на нем. |
| All right, Miss Perry, climb aboard. | Ладно, Мисс Перри, поднимайся на борт. |
| Whatever the case, we need to get aboard Nero's ship undetected. | Нам нужно незаметно пробраться на борт корабля Неро. |
| Could they have beamed aboard an explosive device? | Возможно, они транспортировали на борт взрывное устройство? |
| Do you remember the first day you came aboard this ship? | Вы помните первый день, когда ступили на борт этого корабля? |
| Take that snake skin off and get that cargo aboard! | Снимай с себя эту змеиную кожуру и тащи наши вещи на борт. |
| All aboard the cat car, and all aboard helping our nation's global warming. | Все на борт кошачьей упряжки! И все на борт помощи нашей нации в глобальном потеплении! |
| Captain, I suggest we beam a repair team aboard the Array. | Капитан, я предлагаю отправить на борт телескопа ремонтную группу. |
| All aboard the shuttle for the ghost train! | Всех просим пройти на борт "Призрачного поезда"! |