It is impossible to come aboard your ship because of the size differential. |
Из-за разницы размеров, мы не можем подняться к вам на борт. |
We are prepared to beam you aboard our ship. |
Мы готовы поднять вас на борт нашего корабля. |
The mechanism we brought aboard is in the Auxiliary Control Room. |
Механизм, который мы подняли на борт, в запасной рубке. |
Get everybody else aboard the Enterprise. |
Остальных поднимите на борт "Энтерпрайз". |
Lower your deflector screens long enough to beam us aboard. |
Опустите отражатели, чтобы поднять нас на борт. |
Transporter Room, stand by to beam landing party aboard. |
Комната для телепортаций, принимайте десант на борт. |
She's been fading in and out since we brought her aboard. |
Она постоянно теряет сознание с тех пор, как мы принесли ее на борт. |
But he wants the gun you were issued when you came aboard. |
Но ему нужен пистолет, который вы получили, когда попали на борт. |
Then we will be coming aboard. |
После мы высадимся на борт корабля. |
We're awaiting word from the away team aboard the Acheron. |
Ждем сообщения от команды, ушедшей на борт Ахерона. |
Bester just came aboard, and... |
Бестер только что прибыл на борт и... |
And I want it loaded aboard a Boeing (317... |
Они должны быть загружены на борт "Боинга Си-17". |
So, after they surrendered, I went aboard the ship. |
Когда они сдались, я поднялся на борт. |
We've taken aboard from unregistered transport vessel its captain and - and three unusual females. |
С незарегестрированного транспортного судна мы приняли на борт капитана - и трех необычных женщин. |
We're coming aboard with the lithium crystals. |
Принимайте нас на борт с кристаллами лития. |
Dr. Korby has considerable cargo to beam aboard. |
Д-р Корби должен поднять на борт значимый груз. |
Okay, you guys, get aboard. |
Ладно, ребята, давай на борт. |
Bring the shuttlecraft aboard, Scott. |
Принимайте шаттл на борт, Скотт. |
Lock onto Captain Kirk's coordinates and prepare to bring him aboard, Mr. Scott. |
Настройтесь на координаты капитана и приготовьтесь поднять его на борт, м-р Скотт. |
I put two gallons of rum aboard. |
Я погрузил на борт 2 галлона рома. |
There's no way to get weapons aboard Air Force One. It's impossible. |
На борт нельзя пронести оружие, это невозможно. |
Teal'c, the only way we can bring you aboard is with the ring transporter. |
Тилк, мы можем забрать вас на борт только с помощью кольцевого транспортера. |
Soon as we clear the cargo hold, I'll allow you aboard. |
Как только мы освободим трюм, я пущу вас на борт. |
Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rites for a dying man. |
Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком. |
And I was invited aboard their ship. |
И меня пригласили на борт их корабля. |