| Perhaps you should beam aboard our ship. | Возможно, Вам стоит телепортироваться к нам на борт. |
| We're beaming an inspection team aboard. | Наши люди телепортируются на борт вашего корабля для инспекции. |
| Take them both aboard and put the princess in my quarters. | Взять их обоих на борт корабля, а принцессу привести в мой кабинет. |
| All operational Daleks to remain on maximum alert until I am aboard the cruiser and safely in space. | Всем действующим Далекам оставаться в состоянии полной боевой тревоги, пока я не поднимусь на борт крейсера и не окажусь в безопасности в космосе. |
| I'll have you aboard cleaning the toilettes, Tony. | Тебя взяли на борт, чистить туалеты, Тони. |
| Well, you'd better get aboard, I think. | Ну, думаю, вам лучше подняться на борт. |
| We'll be heading back into orbit to transport our acquisitions aboard. | Мы летим назад на орбиту, чтобы поднять на борт наши приобретения. |
| I heard that you'd come aboard. | Да? - Я слышала как вы поднялись на борт. |
| Well, then, let's climb aboard. | Ну, тогда забираемся на борт. |
| Permission to beam it aboard for analysis. | Прошу разрешения поднять его на борт для анализа. |
| Lower your shields and I'll beam you aboard. | Опустите ваши щиты и я транспортирую вас на борт. |
| He's the one that convinced me to beam you aboard. | Он тот, кто убедил меня поднять вас на борт. |
| We didn't know what it was when we brought it aboard. | Мы не знали, что это такое, когда поднимали его на борт. |
| I tried to go aboard, but they stopped me. | Я пыталась подняться на борт, но они остановили меня. |
| Permission to come aboard, Captain. | Разрешите зайти на борт, капитан. |
| Request permission to beam aboard immediately. | Прошу разрешения подняться на борт, немедленно. |
| Quickly overpowered, we had to allow the Klingons aboard. | Быстро побежденные, мы были вынуждены пустить клингонов на борт. |
| Provided he has enough brains to climb aboard. | Хватит ли у него мозгов, чтобы взойти на борт? |
| After assembly, we were beamed aboard the Lakota. | После сбора мы телепортировались на борт "Лакоты". |
| There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight. | Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до З миллионов долларов за билет на борт шаттла. |
| But you were able to beam our entire crew aboard Voyager at one time. | Вы смогли поднять всю нашу команду на борт "Вояджера" за один раз. |
| Captain, something is beaming aboard this vessel. | Капитан, кто-то поднимается на борт судна. |
| All of them were brought aboard over the last few months and none of them is disintegrating. | Всю это было принесено на борт на протяжении последних месяцев, и ничто из этого не распадается. |
| They've loaded your father aboard. | Тело твоего отца погрузили на борт. |
| That suggests he was taken aboard one of their ships. | Это предполагает, что он был захвачен и поднят на борт одного из кораблей. |