Perhaps you should beam aboard our ship. |
Возможно, Вам стоит телепортироваться к нам на борт. |
We're beaming an inspection team aboard. |
Наши люди телепортируются на борт вашего корабля для инспекции. |
Take them both aboard and put the princess in my quarters. |
Взять их обоих на борт корабля, а принцессу привести в мой кабинет. |
All operational Daleks to remain on maximum alert until I am aboard the cruiser and safely in space. |
Всем действующим Далекам оставаться в состоянии полной боевой тревоги, пока я не поднимусь на борт крейсера и не окажусь в безопасности в космосе. |
I'll have you aboard cleaning the toilettes, Tony. |
Тебя взяли на борт, чистить туалеты, Тони. |
Well, you'd better get aboard, I think. |
Ну, думаю, вам лучше подняться на борт. |
We'll be heading back into orbit to transport our acquisitions aboard. |
Мы летим назад на орбиту, чтобы поднять на борт наши приобретения. |
I heard that you'd come aboard. |
Да? - Я слышала как вы поднялись на борт. |
Well, then, let's climb aboard. |
Ну, тогда забираемся на борт. |
Permission to beam it aboard for analysis. |
Прошу разрешения поднять его на борт для анализа. |
Lower your shields and I'll beam you aboard. |
Опустите ваши щиты и я транспортирую вас на борт. |
He's the one that convinced me to beam you aboard. |
Он тот, кто убедил меня поднять вас на борт. |
We didn't know what it was when we brought it aboard. |
Мы не знали, что это такое, когда поднимали его на борт. |
I tried to go aboard, but they stopped me. |
Я пыталась подняться на борт, но они остановили меня. |
Permission to come aboard, Captain. |
Разрешите зайти на борт, капитан. |
Request permission to beam aboard immediately. |
Прошу разрешения подняться на борт, немедленно. |
Quickly overpowered, we had to allow the Klingons aboard. |
Быстро побежденные, мы были вынуждены пустить клингонов на борт. |
Provided he has enough brains to climb aboard. |
Хватит ли у него мозгов, чтобы взойти на борт? |
After assembly, we were beamed aboard the Lakota. |
После сбора мы телепортировались на борт "Лакоты". |
There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight. |
Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до З миллионов долларов за билет на борт шаттла. |
But you were able to beam our entire crew aboard Voyager at one time. |
Вы смогли поднять всю нашу команду на борт "Вояджера" за один раз. |
Captain, something is beaming aboard this vessel. |
Капитан, кто-то поднимается на борт судна. |
All of them were brought aboard over the last few months and none of them is disintegrating. |
Всю это было принесено на борт на протяжении последних месяцев, и ничто из этого не распадается. |
They've loaded your father aboard. |
Тело твоего отца погрузили на борт. |
That suggests he was taken aboard one of their ships. |
Это предполагает, что он был захвачен и поднят на борт одного из кораблей. |