| Beam our guest aboard. | Поднимите нашего гостя на борт. |
| Hop aboard and you'll find out. | Запрыгивай на борт и узнаешь. |
| Permission to come aboard. | Разреши зайти на борт. |
| Hop aboard the white stallion. | Запрыгивайте на борт белого жеребца. |
| Prepare to beam aboard. | Принимаем вас на борт. |
| All aboard, Martin! | Все на борт, Мартин! |
| You are not coming aboard? | Вы не идёте на борт? |
| Nobody aboard except invited guests. | на борт пускать только приглашенных. |
| We're coming aboard. | Мы заходим на борт. |
| Warrior 1: All the men aboard! | Всем подняться на борт! |
| I would like permission to come aboard. | Прошу разрешения подняться на борт. |
| Permission to come aboard? | Я могу взойти на борт? |
| Can I come aboard? | Могу я взойти на борт? |
| Climb aboard, explorers. | Подъем на борт, исследователи. |
| Come aboard, you landlubber. | На борт, салага! |
| Permission to come aboard. | Разрешите прибыть на борт. |
| Permission to come aboard? | Прошу разрешения взойти на борт. |
| "Come aboard!" | "Придите на борт!" |
| Permission to come aboard? | Разрешение подняться на борт? |
| Send a scanning crew aboard. | Пошлите на борт команду сканнеров. |
| We should beam it aboard. | Нам нужно поднять его на борт. |
| Permission to come aboard! | Разрешите подняться на борт! |
| Permission to come aboard. | Разрешаю взойти на борт. |
| Permission to come aboard? | Позволишь подняться на борт? |
| Permission to come aboard? | Разрешите взойти на борт? |