Английский - русский
Перевод слова Ability
Вариант перевода Позволяет

Примеры в контексте "Ability - Позволяет"

Примеры: Ability - Позволяет
Increased access to antiretroviral treatment boosts the ability of national health-care systems to provide HIV/AIDS responses that deliver care, prevention and impact mitigation efforts in a comprehensive and mutually reinforcing manner. Расширение доступа к антиретровирусной терапии укрепляет способности национальных систем здравоохранения обеспечивать реагирование на ВИЧ/СПИД, которое позволяет осуществлять усилия по уходу, профилактике и смягчению воздействия комплексным и взаимоукрепляющим образом.
The Amazon Surveillance System is providing information to Colombia to increase the ability of the law enforcement agencies to identify and combat illegal activities and monitor local air traffic. Система наблюдения бассейна Амазонки обеспечивает поступление информации в Колумбию, что позволяет расширить возможности колумбийских правоохранительных органов по выявлению и пресечению незаконной деятельности и контролированию местных воздушных перевозок.
supporting activities that strengthen the resilience of women and their ability to protect the health and livelihood of their families поддержка деятельности, которая позволяет укрепить жизнестойкость женщин и их способность сохранять здоровье членов своих семей и поддерживать средства к существованию
The vulnerability was described as giving remote attackers: full control of affected machines, including the ability to read and modify everything. По описаниям, уязвимость позволяет удалённым злоумышленникам получить: полный контроль над уязвимыми машинами, включая возможность читать и изменять всё что угодно.
Some have argued that the ability to delegate votes could create and enforce power structures, even though delegations can be withdrawn at any time. Некоторые утверждают, что возможность делегировать голоса позволяет образоваться и укрепиться «элитарной» правящей верхушке, хотя делегированные полномочия могут быть отозваны в любой момент.
The ability to solve the Schrödinger equation for a given system allows prediction of its behavior, with important applications ranging from materials science to complex biological systems. Умение решать уравнения Шрёдингера для заданной системы позволяет предсказывать её поведение и имеет важные приложения во многих областях науки, начиная с материаловедения и заканчивая сложными биологическими системами.
Filtering ability of a natural membrane is unique, it separates substances from water at a molecular level and it allows any alive organism to exist. Фильтрующая способность природной мембраны уникальна, она отделяет вещества от воды на молекулярном уровне и именно это позволяет любому живому организму существовать.
This enables a dynamic process control, is raising the ability to respond by changes and serves last but not least customer satisfaction. Это позволяет обеспечить постоянный контроль за технологическими процессами, повышать способность реагировать на изменения и, не в последнюю очередь, служит удовлетворению потребностей покупателей.
Females are only fertile during certain phases of the tidal cycle; the ability to perceive the phase of the moon may, therefore, help prevent wasted mating efforts. Самки плодородны только в определённые фазы приливного цикла; следовательно, возможность различать фазу луны позволяет предотвратить напрасные усилия.
It is this ability to terminate transaction at any point that enables real-time transactions implementation by server using the method. Именно эта возможность прекратить транзакцию в любой момент, позволяет позволяет построить реализацию сделок в режиме реального времени на серверной стороне.
He is best known for his ability to score goals with both left and right hand. Его конструкция позволяет успешно вести огонь как с правой руки, так и с левой.
This decision strengthens UNDP's ability to promote the integration of desertification control strategies within the more general development context; Это решение позволяет повысить возможности ПРООН в плане согласования стратегий по борьбе с опустыниванием в более широком контексте развития;
Canada valued highly that initiative, which demonstrated the ability of the system of safeguards to adapt and to maintain confidence in the international nuclear non-proliferation regime. Канада высоко оценивает этот вклад, что свидетельствует о возможности корректировки системы гарантий, что позволяет иметь уверенность в эффективности международного режима ядерного нераспространения.
This has the advantages of reducing administrative time, increasing the ability of UNICEF to obtain better prices and providing faster delivery to the field. Преимущество этой системы заключается в том, что она позволяет сократить время, необходимое для решения административных вопросов, расширяет возможности ЮНИСЕФ приобретать товар по более низким ценам и обеспечивает более оперативную доставку материалов на места.
The double jump ability allows the player to access some extra items, but the glide ability seems to have only one function in the game. Возможность двойного прыжка позволяет игроку получить доступ к некоторым дополнительным предметам, но способность скольжения, кажется, имеет только одну функцию в игре.
wood has an ability to breathe and this ability enables it to sustain optimal temperature and level of air moisture. Древесина способна дышать - и это свойство позволяет ей поддерживать оптимальную температуру и уровень влажности воздуха.
In addition, many national anti-corruption bodies lack specialized skills for complex investigations, thus hampering their ability to articulate a strong case for prosecution. Кроме того, во многих национальных антикоррупционных органах отсутствуют квалифицированные специалисты, которые были бы способны вести сложные расследования, и это не позволяет им готовить убедительные доказательства для преследования в суде.
Japanese monks also have the ability to build shrines, which allows villagers to focus on gathering resources and building other structures. Японские монахи могут строить храмы, что позволяет направить поселенцев на добычу ресурсов или строительство других сооружений.
This has impeded their ability to undergo the necessary training. Вышесказанное не позволяет им получить необходимую подготовку.
This complicates their ability to come together quickly and work together effectively. Это не позволяет им быстро объединять усилия и действовать с необходимой эффективностью.
Which is why we have another guy in our brain, the Rational Decision-Maker, who gives us the ability to do things no other animal can do. Поэтому в нашем мозге и появился другой персонаж: Рациональный Человечек, который позволяет нам делать то, чего не могут другие животные.
Lower speed ensures greater ability to deal with situations. более низкий уровень скорости позволяет лучше контролировать ситуацию.
This hampers the ability of the force to collect and analyse information in a timely fashion and, consequently, its ability to provide an appropriate and rapid response. Это не позволяет силам своевременно собирать и анализировать информацию и, следовательно, оперативно реагировать должным образом.
That was particularly regrettable as it hindered the Committee's ability to provide appropriate assistance to the State party. Это особенно досадно, поскольку не позволяет членам Комитета оказать необходимую помощь государству-участнику.
However, lack of foreign direct investment and access to international loans continues to hamper the Provisional Institutions' ability to effectively combat unemployment. Тем не менее отсутствие прямых иностранных инвестиций и доступа к международным займам по-прежнему не позволяет временным институтам эффективно бороться с безработицей.