So how much is it worth? |
Так сколько же это стоит? |
There's one thing still worth trying. |
Кое-что всё же стоит попробовать. |
One of them's worth listening to. |
Одного из них стоит послушать. |
That's worth a look. |
На это стоит посмотреть. |
It might be worth it. |
Может, это стоит сделать. |
That's worth one viva. |
Это стоит одного "Да здравствует" |
That's worth something. |
Она чего-нибудь да стоит. |
Then it must be worth something. |
Тогда она чего-то стоит. |
That's why it isn't worth it. |
Поэтому оно того не стоит. |
She's not even worth the breath. |
Она не стоит того. |
This is all worth it. |
Все это стоит того. |
Is it worth it? |
Эта книга стоит того? |
Is it worth it? |
Стоит ли тратить силы? |
it is so worth it. |
Ради этого стоит жить. |
But is the ride worth it? |
Но поездка стоит того? |
The car alone's worth more than the entire take. |
Одна машина стоит больше награбленного. |
She's worth at least, two. |
Она не меньше двух стоит. |
Is Smurfette really worth all this? |
Стоит ли Смурфетта этого? |
I'm just not worth it. |
Это просто того не стоит. |
Might be worth a look. |
Может, и стоит взглянуть. |
Seems like a man worth talking to. |
С ним стоит встретиться. |
It's not worth the fight. |
Это того не стоит. |
Hiding from the truth is not worth it. |
Не стоит прятаться от правды. |
What could possibly be worth all this? |
Чего все это стоит? |
Anything's worth a try. |
Что угодно стоит попробовать. |