Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Worth - Стоит"

Примеры: Worth - Стоит
It is so worth the $49.95 a month. Оно мне стоит $49.95 в месяц.
You're safe, that's worth celebrating with a dozen crowns. Ты в порядке, и это стоит того, чтобы отпраздновать с десятками корон.
I do hope miss Swan's worth it. Я надеюсь, мисс Свон того стоит.
Forget it. It's not worth getting wound up about. Это не стоит того, чтобы переживать об этом.
Like the rest of Jordan, it is well worth a visit. Так же, как и отдых в Иордании, это место стоит того, чтобы его посетить.
Might be worth acquiring for the PR value alone. Нашу игру стоит купить хотя бы ради маркетинга.
I'd say it was more than worth the wait. Я бы сказал, это было больше, чем стоит подождать.
The Liberator's worth 100 pursuit ships. "Освободитель" стоит ста кораблей преследования.
But that's only true if you think Your time's worth nothing. Но это правда, лишь в том случае, если твое время ничего не стоит.
It's not worth this, believe me. Это того не стоит, поверь мне.
Might be worth it just to shut you up. Зато, возможно, стоит тебя заткнуть.
Other problems worth highlighting included violence against women, abortion, excessive restrictions on trade union rights and freedom of the media. Среди других проблем, которые стоит отметить, фигурирует насилие в отношении женщин, аборты, чрезмерные ограничения прав профсоюзов и свободы средств массовой информации.
The current situation afforded the international community a number of opportunities for action worth considering. В нынешней ситуации мировое сообщество будет иметь несколько благоприятных моментов для действия, которые стоит рассмотреть.
It is not worth wasting time over Mr. Noriega's fallacious charlatanism. Не стоит тратить время на лживое шарлатанство г-на Норьеги.
Definitely at least worth a try. Определенно по крайней мере стоит попробовать.
Yes, it's expensive; but a fine radio is positively worth it. Да, это дорого; но штраф радио положительно стоит.
Everything worth knowing about the company Austrian Airlines. Все, что стоит знать об Austrian Airlines.
Another room worth visiting is the Apollo Gallery, decorated by Le Brun (decorator usual at Versailles). Другая комната стоит посетить галерею Аполлона, украшенные Лебрен (декоратор обычным в Версале).
In this gallery are the crown jewels of France worth seeing. В этой галерее представлены драгоценности короны Франции стоит посмотреть.
In short if you go to Paris do not miss the Louvre really worth spending a morning stroll through its galleries. Одним словом, если вы идете в Париж, не пропустите Лувр действительно стоит тратить утренней прогулки через свои галереи.
Ae, for once not worth staying awake until nearly dawn. Де, на этот раз не стоит оставаться спать почти до рассвета.
But is someone definitely worth dreaming... Но разве кто-то определенно стоит мечтать...
There are many small but very picturesque towns that worth visiting. Здесь расположились множество небольших, но очень колоритных городков, которые стоит посетить.
The experience of the European Investment Bank for promoting infrastructure and regional integration is also worth studying. Стоит также изучить опыт Европейского инвестиционного банка в деле содействия развитию инфраструктуры и региональной интеграции.
Chapter III is in their view a price worth paying for the dropping of former article. Глава III, по их мнению, является ценой, которую стоит заплатить за исключение бывшей статьи.