Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Worth - Стоит"

Примеры: Worth - Стоит
Are you telling me that's not worth 20 shekels? Ты говоришь мне, что это не стоит 20 шекелей?
Well, all right, why is life worth living? Так, ладно, зачем стоит жить?
Your junk is not worth even half of this! Твой хлам не стоит и половины этой суммы.
Who you are - now, that's a question worth pursuing. А вот кто вы - это вопрос, на который стоит искать ответ.
I mean, I know our time isn't worth anything, but still. Я знаю, что наше время ничего не стоит, но все же.
Let the professionals decide who's worth going after. Давайте профессионалы решат кому стоит следить за ним
Jenny, it's not worth it! Дженни, оно того не стоит!
And what is that worth, Senator Quintas Attius Corvus? Разве это чего то стоит, сенатор Квинт Аттий Корвус?
It's not even worth it to make the steep ascent. Подниматься по крутому склону даже не стоит.
Marian, my life's not worth it! Мериэн, моя жизнь не стоит этого!
Well, I'd think it's at least worth a go. Ну, я думаю, что это как минимум стоит идти.
And you really believe she's worth dying for? И ты веришь, что за неё стоит умереть?
He's not worth the risk of a pistol! Он не стоит рисковать из пистолета!
How much is it worth to you? Сколько он стоит для вас, Сэм?
What can be in there that's worth so many lives? Что же там может быть, что стоит стольких жизней?
Not one of them's worth it, let alone this fellow you've got. Но никто из них не стоит, а уж о нём и говорить нечего.
Yet I believe the price we pay is well worth holding on to our dignity and making the world a fairer place. И все же я верю, что цена, которую мы платим стоит того, чтобы держаться достойно и делать мир честнее.
Because regardless of the merits of this case, it's not worth our time. Независимо от сути дела, овчинка выделки не стоит.
Think his body's worth it? Думаешь, его тело того стоит?
He just redid his house, he imported the front door from Italy... worth $200,000 alone. Только что переделал заново свой дом, ему привезли из Италии входную дверь, которая стоит 200 тысяч.
You know, I could explain it, but it's not worth the blowback. Я могу объяснить это, но это не стоит подробной проверки.
If you think our marriage is so far gone it's not even worth discussing, I must have done something wrong. Если ты думаешь, что наш брак на грани того, что о нём даже не стоит заводить разговор, значит, я сделал что-то не так.
Isn't your life worth two years? Разве твоя жизнь не стоит двух лет?
So what's this thing worth again? Так и сколько стоит эта вещица?
I guess keeping their kid safe and secure Isn't worth that much to them. Я думаю сохранение ребенка в безопасности не стоит многого для них?