It's not worth the stress. |
Не стоит о ней так переживать. |
They're worth hundreds of millions. |
Думаю, это стоит миллионов сто. |
This thing must be worth a fortune. |
Эта штука должно быть стоит состояние. |
The one I know, he is not worth this. |
Тот, которого я знаю, не стоит этой веры. |
This decoder better be worth this risk. |
Надеюсь, этот декодер того стоит. |
Just remember that that saying's not worth much today. |
Только помни, что это высказывание не многого стоит сегодня. |
This future imaginary baby of ours better be worth it. |
Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит. |
It's hardly worth the court's time. |
Иначе это не стоит потраченного времени. |
I want the party moved more than anyone, but it's not worth resorting to blackmail. |
Я хочу перенести вечеринку более, чем кто-либо, но это не стоит того, чтобы опускаться до шантажа. |
He's worth it, you know, your dad. |
Он того стоит, твой отец. |
It might be worth you going to the orchard, Jack. |
Может быть, стоит вам будет в сад, Джек. |
And now... this pathetic navy is barely worth our attention. |
И теперь этот жалкий флот не стоит внимания. |
Unfortunately, I don't think they will be worth much. |
К сожалению, я думаю, она не стоит много. |
No, it's not even worth talking about. |
Нет, не стоит об этом даже говорить. |
A stroke's doubtful but worth checking. |
Инсульт сомнителен, но проверить стоит. |
I just said it wasn't worth getting upset about. |
Я сказал, что не стоит расстраиваться. |
That's worth more than anything you could offer. |
Это стоит больше, чем ты можешь предложить. |
Might be worth speeding up there a bit, Ted. |
Но наверное тебе стоит поторопиться, Тед. |
She's worth way more than $250. |
Она стоит больше, чем $250. |
I thought you were worth meeting at the very least. |
Я полагал, что по крайней мере стоит с вами познакомиться. |
I had given up on life until Varys convinced me you might be worth living for. |
Я мысленно расстался с жизнью, пока Варис не убедил меня, что ради вас, возможно, стоит жить. |
I think it might be worth putting her under surveillance. |
Я подумал - может, стоит взять ее под наблюдение. |
Deeks, look, he's not worth it. |
Дикс, он того не стоит. |
It's got to be worth a few hundred dollars. |
Он наверное стоит пару сотен долларов. |
That man wasn't worth the tears, believe me. |
Тот человек не стоит слёз, поверьте мне. |