| I don't know whether you like her or not. | Не знаю, нравится она тебе или нет. |
| There is only one day left, whether we like it or not. | Остался только один день, нравится тебе это или нет. |
| He's ready to be saved, whether he likes it or not. | Готов быть спасенным, нравится ему это или нет. |
| This thing is coming out whether you like it or not. | Это произойдет, нравится тебе или нет. |
| It's happening, Frank, whether you like it or not. | Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет. |
| 'Cause whether you like it or not, the President is the most ubiquitous presence in our lives. | Ведь, нравится вам это или нет, в нашей жизни президент вездесущ. |
| Because whether you like it or not, I'm a woman. | Потому что я женщина, нравится вам это или нет. |
| Look, whether you like it or not, we had a long relationship. | Слушайте, нравится вам это или нет, но у нас были длительные отношения. |
| We're going through their space whether they like it or not. | Мы пройдем через их пространство, нравится им это или нет. |
| Dragging them up hills, whether Mark likes it or not. | Повсюду их таскает, нравится это Марку или нет. |
| Tell Mr. Brady I'm taking two weeks off, whether he likes it or not. | Скажите мистеру Брэди, что я беру две недели отпуска, нравится это ему или нет. |
| And as stockholders of this company, we have every right to explore them, whether you like it or not. | И как акционеры этой компании, мы имеем полное право исследовать их, нравится вам это или нет. |
| It's our job to execute the president's foreign policy, whether we like it or not. | Наша работа, в том чтобы приводить в исполнение внешнюю политику президента, нравится нам это или нет. |
| We need to get Arthur out of here whether he likes it or not. | Нужно вывести Артура, нравится ему это или нет. |
| I'm sharing this with the two of you whether you like it or not. | Я разделю этот момент с вами двумя, нравится вам это или нет. |
| He's off the hook, whether he'd have liked it or not. | Он сорвался с крючка, нравится ему это или нет. |
| I'm fighting for him, whether he likes it or not. | Я буду сражаться за него, нравится ему это, или нет. |
| But whether you like it or not, Lois Lane is a part of your life now. | Но, нравится тебе это или нет, сейчас Лоис Лейн является частью твоей жизни. |
| So we're bonded, whether we like it or not. | Мы -команда, нравится или нет. |
| Now you are going to answer some questions, whether you like it or not. | Сейчас ты ответишь на несколько вопросов нравится тебе это или нет. |
| My trunks have to be sent back here whether you like it or not. | Мой груз вернули сюда, нравится вам это или нет. |
| The social reactivity theory alleges that all humans, whether they like it or not, are required to participate in social situations. | Теория социальной реактивности утверждает, что все люди, нравится им это или нет, обязаны участвовать в социальных ситуациях. |
| Well, whether they like it or not, we've got to stop this epidemic. | Нравится им это или нет, но мы должны остановить эпидемию. |
| And a woman will be impressed, whether she likes it or not. | Женщин это впечатляет, нравится ей это или нет. |
| Help! ...whether we like it or not. | Помогите! ...нравится нам это или нет. |