Английский - русский
Перевод слова Whether
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Whether - Нравится"

Примеры: Whether - Нравится
Whether they like it or not? Даже если он им не нравится?
Whether we like all that is not the issue, but it is the reality of the lives of human beings all over the globe. Неважно, что этот вопрос нам не нравится; но такова реальность жизни людей во всем мире.
Whether we like it or not, the U.S. is the largest market for illegal substances in the world, accounting for more than half of global demand. Нравится ли нам это или нет, в США самый большой рынок нелегальных товаров в мире, на долю которых приходится более половины мирового спроса.
Whether you are or you aren't, they'll have Sergeant Gerry Boyle to deal with if they don't like it. Не имеет значения нравится им или нет, они имеют дело с сержантом Бойлом.
Whether we like it or not, the U.S. is the largest market for illegal substances in the world, accounting for more than half of global demand. Нравится ли нам это или нет, в США самый большой рынок нелегальных товаров в мире, на долю которых приходится более половины мирового спроса.
Whether we like it or not, this is still a world of diktat by the rich and the powerful against the poor, the weak and the vulnerable. Нравится нам это или нет, но это все тот же мир диктата богатых и сильных над бедными, слабыми и уязвимыми.
Whether we like it or not, the outside world - the world beyond the walls of this cosy Council Chamber - is already reacting to the erosion of the role of the Conference on Disarmament. Нравится нам это или нет, но внешний мир, мир за пределами этого уютного зала заседаний, уже реагирует на эрозию роли Конференции по разоружению.
Whether we like it or not, that is our job, that is your job. Нравится нам это или нет, это - наша работа, это - твоя работа.
Whether we like it or not, the revolution in technology - not only information technology but also in genetics, material science and other fields - will cause the creative destruction that many politicians dread. Нравится нам это или нет, но революция в области технологий - не только в области информационных технологий, но и в генетике, материаловедении и других областях - создаст эффект созидательного разрушения, которого так боятся многие политики.
"Whether we like it or not,"we'll share our town, "we'll live side by side with our enemies for as long as it takes." "Нравится нам это или нет, мы поделим город, будем жить плечом к плечу с врагами, столько, сколько потребуется".
It's happening, whether you like it or not. Нравится Вам это или нет.
Claimed whether you like it or not. Нравится тебе это или нет
I cannot tell... whether I like him or not. Нравится... и не нравится.
whether she likes it or not. Нравится ей это или нет.
But it happens whether we like it or not. Однако вне зависимости от того, нравится нам это или нет, так происходит.
They don'tcare, in 3 days they're releasing it and they'll sell millions of copies, whether I like itor not. Через три дня она появится на рынке, копии будут повсюду нравится мне это или нет.
Well, that's the way it is, whether you like it or not. Нравится тебе или нет, завтра мы уезжаем.
Whether you like being on this pedestal or not, You were put in this position. Нравится ли тебе находиться на его пьедестале или нет, у тебя нет другого выбора,
But, whether the US likes it or not, the dollar reserve system is fraying; the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. Однако, вне зависимости от того, нравится это или нет США, долларовая резервная система себя изживает; вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе бспланово или более осторожно и структурировано.
Now I feel compelled to fix people, to take them apart, whether they want it or not. Сейчас же мне нравится исправлять людей, разбирать их по-кусочкам, хотятониэтогоили нет.
He might love publicity, but I doubt whether a website like Heart & Soul will. Ему может и нравится известность, но, вот сомневаюсь, что это понравится вэб-сайту "Сердца и Души".
Somebody making the call whether you and I get to live in the same city that's unacceptable. И мысль о том, что кто-нибудь в любой момент может решить за нас, будем мы жить в одном городе или нет, мне не нравится.
The Bishop, Unamuno gestured to the Archbishop of Salamanca, whether you like it or not, is Catalan, born in Barcelona. Епископ, - нравится ему это или нет, каталонец из Барселоны.
Look, it doesn't matter whether you like it or not. Неважно, нравится он тебе или нет.
I mean, whether he likes it or not, I know more about Parsa than anyone. Нравится это ему или нет, я знаю о Парсе больше, чем кто-либо.