| Whether you like it or not, actual history is happening in the city tonight. | Нравится тебе или нет, сегодня вечером в городе будет вершиться история. |
| Whether I liked it or not, it was time to D.T.R. | Нравится мне это или нет, но пришло время О.Т.С.О. |
| Whether we like it or not, we did achieve something; no one can minimize that. | Нравится нам это или нет, мы все-таки чего-то достигли; никто не вправе приуменьшать этот факт. |
| Whether you like it or not, their funny money is the world. | Нравится вам это или нет, их смешные деньги мира. |
| Whether you like it or not RS always goes with the project. | «Нравится вам это или нет, но техническое задание всегда сопровождает проект. |
| Whether you like it or not, Jerome has a father. | Нравится вам это или нет, но у Жерома есть отец. |
| Whether you like it or no... that name already tells me nothing. | Нравится тебе или нет, это имя не значит уже ничего. |
| Whether he likes it or not, too. | Нравится ли это ему или нет. |
| Whether he likes it or not. | Нравится ли ему это или нет. |
| People are treated with respect Whether one likes them or not. | К людям надо относиться с уважением нравится ли вам или нет. |
| Whether you like it or not. | Нравится ли тебе это или нет. |
| Whether Putin likes it or not, this trend will force him to become accountable for his actions. | Нравится ли это Путину или нет, но эта тенденция заставит его отвечать за свои действия. |
| Whether Jody likes it or not. | Да. Нравится это Джоди или нет. |
| Whether or not you like the music is irrelevant. | Нравится вам эта музыка или нет, это важно. |
| Whether or not you like the music is irrelevant. | Нравится вам эта музыка или нет, это важно. |
| Whether we like it or not, she's on her own. | Нравится нам это или нет, она сама по себе. |
| Whether it suits my son or not... | Нравится это моему сыну или нет... |
| Whether we like it or not, globalization is upon us. | Нравится нам это или нет, но процесс глобализации охватывает все страны. |
| Whether to his pleasure or otherwise is any man's guess. | Нравится ему это, или нет - люди могут лишь гадать. |
| Whether you like Damar or not is irrelevant. | Нравится вам Дамар или нет, не имеет значения. |
| Whether I like it or not, Jafar, I am the Queen. | Нравится тебе это или нет, я Королева. |
| Whether you like it or not, we are on his time. | Нравится вам или нет, но время диктует он. |
| Whether you like it or not, Downton is catching up with the times we lived in. | Нравится вам это или нет, но Даунтон идет в ногу со временем. |
| We are going to be close from now on, Whether you like it or not. | С этого момента мы станем ближе, нравится вам это или нет. |
| Whether you like it or not, you still got a life to live. | Нравится тебе это или нет - но ты должен продолжать жить. |