Английский - русский
Перевод слова Whether
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Whether - Нравится"

Примеры: Whether - Нравится
Skitters are coming, whether we like it or not. Скиттеры идут, нравится нам это, или нет.
We're going to have to change this behavior whether we like it or not. Нам необходимо изменить такое поведение, нравится нам это или нет.
Looks like we're involved, whether you like it or not. Похоже мы участвуем, нравится тебе или нет.
Now, the Federation's taking over whether you like it or not. Федерация берет власть в свои руки, нравится вам это или нет.
Because whether you like it or not, you're on our side now, counselor. Нравится вам это или нет, но вы сейчас на нашей стороне, советник.
Now, whether you like it or not, that's the reality. Нравится или нет, но таковы факты.
I am my brother's keeper... whether I like it or not. Я тюремщик своего брата... нравится мне это или нет.
You have feelings, whether you like 'em or not, Alec. У тебя есть чувства, нравится тебе это или нет, Алек.
It's me and you now, whether you like it or not. Теперь только я и ты, нравится тебе это или нет.
You are the Democratic Party's candidate for president, whether you like it or not. Ты кандидат от демократической партии, нравится тебе или нет.
And whether you like it or not, Roy Wilkinson deserves the same. И, нравится вам это или нет, Рой Вилконсон заслуживает того же самого.
Star Wars is your all-time favorite movie, and whether or not Stella likes it is actually important. Тед, "Звездные войны" - твой самый любимый фильм, и нравится он Стелле или нет - это очень важно.
Yvonne, whether you like it or not... Ивонн, нравится тебе или нет...
Claimed whether you like it or not. Занят, нравится тебе это или нет.
It is both our duties to serve others, whether we like it or not. Служить другим - наш долг, нравится нам это или нет.
My job is to keep you safe whether I feel like it or not. Моей работой является обеспечение вашей безопасности, нравится мне это или нет.
This casino is here whether we like it or not. Казино есть, нравится нам это или нет.
They will see me, whether they like it or not. Они примут меня, нравится им это или нет.
She's allowed to have her opinion, Frank, whether you like it or not. У неё может быть своё мнение, Фрэнк, нравится оно вам или нет.
I'm Pedro Fernández de Torquemada, whether you like it or not. Я Педро Фернандес де Торквемада, нравится тебе это или нет.
I'm involved in this case, whether you like it or not. Я замешан в этом деле, нравится вам это или нет.
You will fill this hole whether you like it or not. Ты заполнишь эту пустоту... нравится тебе или нет.
You are stuck with two mothers, whether you like it or not. Ты застряла с двумя матерями, нравится тебе это или нет.
And, suddenly, he's an organ donor, whether he likes it or not. И, внезапно, он становится донором органов, нравится ему это или нет.
I'm with you, - whether I like it or not. Я с тобой, нравится мне это или нет.