| We will be at war with portugal. | Мы будем воевать с Португалией. Забудь об этом. |
| Our men have gone to war or returned broken. | Наши мужья ушли воевать, а те, кто вернулись, калеки. |
| We will be at war with portugal. | Если этот контракт не заключат, Мы будем воевать с Португалией. |
| This was is a war of amateurs. | Он решил, что можно воевать, не обучаясь в академии. |
| We cannot go to war with a faculty member. | Мы не будем воевать с членом преподавательского совета. |
| Your father had to go to war to end his rebellion. | Твой отец вынужден был воевать, чтобы положить конец этому мятежу. |
| Otherwise, if Simon dies wrongly, we will both have war with England. | В противном случае, если Саймон умрет по ошибке мы вдвоем будем воевать с Англией. |
| Hardly worth going to war over. | Вряд ли стоит воевать из-за этого. |
| They'll go to war like you. | Они будут воевать, как ты. |
| You are soon to war, Richard Leland. | Вскоре ты будешь воевать, Ричард Лиланд. |
| Take me to war with you. | Возьмите меня с собой воевать, отец. |
| We're not going to war, Chalmers. | Прекрати, мы ж не воевать идем, Чалмера. |
| But if Amanda's planning a war against the Graysons, then she's making a terrible mistake. | Но если Аманда планирует воевать с Грейсонами, то она совершает ужасную ошибку. |
| We're not cut out for war. | Мы не созданы для того, чтобы воевать. |
| And he knows that you don't want a war with Poland. | А он знает, что вы не хотите с Польшей воевать. |
| I have no desire for war, sir. | Я не намерена воевать, сэр. |
| In the current financial climate we shouldn't wage war on each other. | При нынешнем финансовом положении мы не должны воевать друг с другом. |
| I have no interest in starting a war with the cartel. | Я не собираюсь воевать с картелем. |
| It's my third war with him. | А что, я тоже научусь воевать... |
| So there'll be a war between us. | Мы будем воевать друг с другом. |
| I cannot simply ask my flock to go to war for Rome. | Я не могу просто взять и попросить всю свою паству пойти воевать за Рим. |
| In return for england not going to war with france I promised him the French vote. | В обмен на то, что Англия не будет воевать с Францией, я обещал ему голоса французских кардиналов. |
| I can't think of anything more noble to go to war over than bacon and eggs. | Нет более благородной причины воевать, чем яичница с беконом. |
| His only answer is perpetual war. | Всё, что он может - это постоянно воевать. |
| Europeans resolved never again to go to war with one another. | Европейцы решили больше никогда не воевать друг с другом. |