Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Воевать

Примеры в контексте "War - Воевать"

Примеры: War - Воевать
He's pretending he's going to war. Он делает вид, что уходит воевать.
Because we know perfectly well that our comrade Amílcar Cabral went to war for the liberation of his people. Потому что мы точно знаем, что наш товарищ Амилкар Кабрал отправился воевать за свободу этих людей.
We can't go to war without you. Без вас мы не можем воевать.
You can't be at war for the rest of your life. Вы же не будете всю жизнь воевать.
I'm going to war to avenge your death. Я собираюсь воевать... чтобы отомстить за твою смерть.
I'm going to war to fix that. Я буду воевать, чтобы это исправить.
We are going to war for our daughter. Мы будем воевать ради нашей дочери.
Without which he cannot make war. Без поддержки он не сможет воевать.
And she says I must make war. Она пишет, что я должна воевать.
We can't fight a war without weapons. Мы не можем воевать без оружия.
No matter what the Chairman thinks, we're not going to war. Неважно, что думает председатель, мы воевать не станем.
You are not getting into a war with Lake Walkers. Ты не будешь воевать с Озерными Ходоками.
During your training you will see harder won than war. Во время обучения вы увидите, что мир... обеспечить сложнее, чем воевать.
Fear our sons will have to fight another war. Страх, что нашим сыновьям придётся опять воевать.
We have tried war, but the use of economic power is far more effective. Мы пробовали воевать, но использование экономического влияния гораздо эффективнее.
And Scotland is too poor to start a war. Шотландия слишком бедна, чтобы воевать.
India cannot talk peace with Pakistan and make war on the Kashmiri people. Индия не может вести с Пакистаном диалог о мире и при этом воевать с кашмирским народом.
We've ended war, and now it's time to end starvation. Мы перестали воевать, а сейчас пора прекратить голодать.
Now get up an go to war. "Покойся с миром. А теперь вставай и иди воевать".
I don't want war with Poland. Я не хочу воевать с Речью Посполитой.
If you go to war, it's because you want to go to war. Если ты собираешься воевать, это потому, что ты хочешь воевать.
Defeat me now and you can fight in this war. Победи меня сейчас и ты сможешь воевать в этой войне.
You will have your war... but it will be fought the French way. Вы получите свою войну... но мы будем воевать как французы.
It's almost certain we'll have a war. Почти наверняка мы будем воевать друг с другом.
The war is still coming, Charles, and I intend to fight it... by any means necessary. Война все еще приближается, Чарльз, и я буду воевать... любыми способами.