Instead of waging war, we should cultivate peace. |
Вместо того чтобы воевать, мы должны укоренять идею мира. |
The American people rejected an open-ended obligation to a war without end. |
Американский народ отверг неограниченную обязанность воевать без конца». |
Brialmont recognized that France and Germany would once again go to war. |
Бриальмон понимал, что однажды Франция и Германия будут снова воевать. |
The robot transforms all of the technology in Springfield into robots so they can wage war with each other. |
Робот трансформирует всю технику Спрингфилда в роботов, чтобы они могли воевать друг с другом. |
Enmerkar's army travels through mountainous territory to wage war against rebellious Aratta. |
Армия Энмеркара проходит через горные территории, чтобы воевать с восставшей Араттой. |
(man) So you are proposing to go to war over these islands. |
И так, Вы предлагаете воевать за эти острова. |
Dude, I don't want to be at war. |
Чувак, я не хочу воевать. |
Our parents' war is about to become ours. |
Скоро нам придётся воевать за наших родителей. |
They cannot fight this war on their own. |
Они не могут воевать своими силами. |
We won't help you wage war. |
Мы не будем помогать вам воевать. |
They want to fight a war, they can find their own planet. |
Если они хотят воевать, пусть ищут себе другую планету. |
We're not letting you fight this war on your own. |
Мы не позволим тебе сейчас воевать в одиночку. |
You can't go to war with these people. |
Ты не можешь воевать с ними. |
The army has also paid a heavy price for Musharraf's approach to the war on terror. |
Армия уже заплатила большую цену за попытки Мушаррафа воевать с терроризмом. |
In such a war, the United States was assumed to be without major allies. |
Первый план предполагал, что США будут воевать без союзников. |
James was determined to recapture his kingdom, and soon departed to make war on the Kingdom of Aragon. |
Хайме был полон решимости вернуть своё королевство и вскоре отправился воевать с Арагоном. |
I just hope they'd rather go to war with the Ghoulies than start... |
Я надеюсь, они, скорее, будут воевать с Упырями, чем начнут... |
You cannot go to war with Shondor Birns. |
Ты не можешь воевать с Шондором Бёрнсом. |
The Apache also negotiated separately with Mexican states and municipalities, carrying on war with some while at peace with others. |
Также апачи договаривались отдельно с мексиканскими штатами и муниципалитетами, продолжая воевать с одними и заключая мир с другими. |
Then I went to summer school, and she went to war. |
Потом я уехал в летнюю школу, а она... отправилась воевать. |
We are well-armed, and we're taking the war to them. |
Мы хорошо вооружены и будем с ними воевать. |
Don't go to war with your own national-security establishment. |
Не стоит воевать с собственной нацбезопасностью. |
But surely nobody wants a war. |
Но ведь воевать никому не хочется. |
I hear you want to go to war with the Jimenez. |
Говорят, ты решил воевать с Хименесами. |
This savage has learned to make war. |
Этот дикарь, выходит, научился воевать. |