| Both sides started to throw stones. | Представители обеих сторон начали бросать друг в друга камни. |
| And it broke my heart you couldn't throw a baseball. | А ты разбила моё, сказав, что не умеешь бросать бейсбольный мяч. |
| Promise not to throw anything at him. | Обещай, что ничего не будешь в него бросать. |
| I'm not here to throw stones. | Я здесь не для того, чтобы бросать камни. |
| The crowd continued to throw stones and a member of the security forces fired in the air. | Толпа продолжала бросать камни, и один из сотрудников сил безопасности выстрелил в воздух. |
| Sorry, I like to throw rocks. | Прости, мне нравится бросать камни. |
| And as she gets down the altar, I'll throw flowers on her. | Когда она сойдет с алтаря, я буду бросать цветы на нее. |
| I won't throw Carrie under the bus. | Я не хочу бросать Кэрри под поезд. |
| So you taught him to throw the microphone from hand to hand. | Так это ты научил его бросать микрофон из руки в руку. |
| You can't throw it like a girl. | Ты не можешь бросать как девчонка. |
| We ask you not to throw coins in the pond. | Просьба не бросать монеты в пруд. |
| You don't just throw people away. | Нельзя вот так вот бросать людей. |
| You don't throw him on the ground. | Не надо бросать его на землю. |
| And I don't care if you yell or throw things. | И не важно, будешь ли ты кричать или бросать вещи. |
| He taught me how to throw a football. | ќн научил мен€ как бросать футбольный м€ч. |
| Okay, we need to throw the petals. | Ладно, мы должны бросать лепестки. |
| Give up and throw it all away like it was nothing. | Сдаваться и все бросать, будто это ничто. |
| So he could teach someone how to kidnap princesses and throw barrels at Italian plumbers. | И у него есть кого научить как похищать принцесс и бросать бочки в итальянских плотников. |
| Taught me how to throw a curveball. | Научил, как бросать кручёный мяч. |
| You know, I can't wait to teach him to throw a spiral. | Знаешь, не могу дождаться, когда научу его бросать крученый мяч. |
| We got to throw rocks and hurl bombs. | Мы должны бросать камни и метать бомбы. |
| I won't throw Carrie under the bus. | Я не буду бросать Кэрри на амбразуру. |
| It may not seem fair forcing the good doctor to throw from further away, but... he is genetically engineered. | Может, это и нечестно заставлять нашего доброго доктора бросать с дальнего расстояния, но... он генетически модифицирован. |
| Tell me you won't throw dynamite out the window. | Обещай, что не станешь бросать динамит из окна. |
| You can't throw them in with carrots... | Нельзя бросать их вместе с морковью... |