And you may not throw shadow of its name. |
И вы не в праве бросать тень, на своё имя. |
I throw the ball to me and you throw it back |
Я буду бросать тебе мяч, а ты бросай мне его обратно. |
I will throw the dart when I'm ready to throw the dart. |
Я брошу дротик тогда, когда буду готов бросать. |
I hope you throw the bone better than you throw the fist. |
Я надеюсь вы будет бросать кости, а не драться. |
Now I'm not trying to throw stones here. |
Я не пытаюсь бросать в кого-то камни. |
You are going to throw the bouquet, and then a honeymoon. |
Ты будешь бросать букет, а потом медовый месяц. |
No one over here can throw a baseball. |
Тут никто мяч бросать не умеет. |
You may now throw your birdseed. |
Теперь вы можете бросать птичий корм. |
I found a how-to site online, which taught me how to throw a perfect spiral. |
Я нашел обучающий сайт, и теперь знаю как бросать идеальный крученый. |
And breaches in etiquette make me want to throw things. |
И нарушение этикета, что заставляет меня... бросать вещи. |
The trick, my young apprentice, is to throw between heartbeats. |
Трюк, мой юный ученик заключается в том, чтобы бросать между ударами сердца. |
They didn't have to throw shoes. |
Они не должны были бросать ботинки. |
Okay, we cannot throw Antonio under the bus. |
Итак, Антонио мы под каток бросать не будем. |
Ray, you can't just throw stuff off the skywalk. |
Рэй, нельзя так просто бросать вещи в переходе. |
Don't throw sand in my face. |
Микки, нельзя бросать песок в лицо. |
Why can't they throw rocks? |
ЧАРЛИ А почему нельзя бросать камни? КЕЙТ Вперед. |
They can throw bodies at this account for weeks. |
Они могут неделями бросать силы на этого клиента. |
I think you throw it right now. |
Я думаю, что пора бросать. |
They later returned to the farm and proceeded to throw stones at the house, in which eight family members, including three children, were located. |
Позже они вернулись к ферме и стали бросать камни в дом, где находилось восемь членов семьи, включая трех детей. |
Why would she throw away her teaching career for some rich guy? |
Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня? |
Next, he'll throw the ball again... but this time from a moving bike... with different results. |
А если бросать мяч, но на этот раз со движущегося велосипеда, результат будет иным. |
No, look, it's one thing to throw Eve into harm's way, but karaoke... you'd be going down with me. |
Нет, послушай, одно дело бросать Еву на тропу опасностей, но караоке... ты же пойдёшь на дно со мной. |
I say, how to say throw a stone? |
Я спрашиваю - какое вы имеете право бросать в меня камни? |
And just like it was good to throw the tea in the water with the Boston tea party, it's good to throw these kayaks in the water. |
И как здорово было бросать чай в воду во время Бостонского чаепития, так же здорово бросать на воду эти байдарки. |
I'll throw the ball to you and say a word, you throw it back and tell me the first word that comes to mind. |
Я буду бросать тебе мяч и говорить какое-нибудь слово, ты будешь кидать мяч мне и говорить все, что тебе приходит на ум. |