Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Бросать

Примеры в контексте "Throw - Бросать"

Примеры: Throw - Бросать
Let's all throw books at Myrtle because she can't feel it. Конечно! Давайте все бросать книги в Миртл, потому что она этого не чувствует.
Fie upon the wicked who dare to throw sand in our eyes. Я плюю на нечестивых, осмелившихся бросать песок в наши глаза.
Time to throw another ex-wife on the fire. Время бросать следующую бывшую в топку.
You know, in Latin America, they don't let kids throw curveballs. Знаешь, в Латинской Америке детям не дают бросать "кёвбол".
The point is, obviously, you do not throw rocks at a hornet's nest. Смысл в том, очевидно, не надо бросать камни в осиные гнёзда.
So I don't want to pull him out of that environment and just throw him into this... И мне не хочется выдергивать его из этой обстановки и бросать его в эту...
It involves fashion, and you get to throw things. Тут замешана мода, и можно бросать предметы.
Brennus told his soldiers to throw into her lap the gold they were wearing, and she was buried alive. Бреннус же приказал своим солдатам бросать в её колени своё золото, которое они носили, и она была похоронена заживо...
He eventually learned to mentally "throw" the bubbles that surrounded his field to use as concussive force attacks. В конце концов он научился мысленно «бросать» пузырьки, которые окружали его поле, чтобы использовать его в качестве ударных атак.
Come on, please, I can throw wet paper towels here. Ну же, пойми, Здесь я могу бросать на пол бумажные полотенца...
It's not like legal aid's got money to throw around. Не похоже, чтобы у бесплатной юридической помощи были деньги, которые можно бросать на ветер.
You never wanted to throw them away. Ты никогда не хотела их бросать.
[Sighs] For fans to throw with Mickey Mantle. Чтобы болельщики могли бросать ее в Микки Мантла.
Okay, just wait an extra half-second before you throw it. Ладно, просто подожди еще пол-секунды, прежде чем бросать.
Again, they drew straws to see who would throw first. Опять-таки, они тянули жребий, кому бросать первым.
I read this article that says you shouldn't throw rice at weddings. Я читала в газете, что нельзя бросать рис на свадьбе.
You might even throw a straw in the air, pa. Папа, можете бросать шляпу вверх.
I told you not to throw food. Я тебе говорил не бросать еду.
If you throw food I'm going to take your plate away. Если ты будешь бросать еду, я уберу твою тарелку подальше.
Then I have to join the boys and throw rocks. Тогда мне придётся пойти к ребятам и бросать камни с ними.
You're supposed to throw the ball at the wall so it bounces back. Нужно бросать мяч в стену, чтобы он отскакивал назад.
It's also where I learned how to throw a knife. Там же я научилась бросать нож.
Look, I remind you that her daddy taught me how to throw a football. Напомню тебе, что ее отец учил меня, как бросать мяч.
Otherwise when you go to throw the jug, it'll rupture. Иначе, когда ты будешь ее бросать, она разорвется.
Excuse, I like to throw stones. Прости, мне нравится бросать камни.