| You can't let your political bias impact your representation. | Вы не можешь позволить, чтобы ваши политические предрассудки повлияли на ваше представление. |
| The number of replies received might not provide a full representation of the membership. | Количество полученных ответов, возможно, не позволяет получить представление о мнениях всех членов. |
| More equitable representation of developing countries in the Bretton Woods institutions, including increased voting rights, was essential. | Кроме того, важно обеспечить более справедливое представление развивающихся стран в бреттон-вудских учреждениях, что, в частности, предполагает увеличение числа их голосов. |
| The data collection has achieved a coverage of around 130 countries, thus ensuring a good representation of regional and global patterns. | Что касается сбора данных, то были охвачены приблизительно 130 стран, что дает возможность составить должное представление о региональных и глобальных особенностях. |
| The collective representation of women as inferior to men; | общее представление о том, что женщина является низшим в сравнении с мужчиной существом; |
| My attention was caught by one of the girls, The one that opened the representation. | Моё внимание привлекла одна из девушек, та, которая открывала представление. |
| When they reach this stage, they have lost representation that is dealt with. | Когда они доходят до этой стадии, у них теряется представление о том, что с ними происходит. |
| It turns out we share representation. | Оказалось, что мы впутались в представление. |
| This is a photographic representation, called Snapshots. | Это фотографическое представление, называемое Снимки. |
| The present system allows only for the indirect representation of the concerns of particular indigenous groups. | Существующая система допускает лишь косвенное представление озабоченностей тех или иных групп коренных народов. |
| It is not an arithmetic type, but a packed representation of two separate units, degrees and minutes. | Это не арифметический тип, а упакованное представление двух отдельных величин: градусов и минут. |
| A "plan" is any precise plane representation of a real object for study or for production purposes. | "Чертежом" называется любое точное плоское представление реального объекта для его изучения или производства. |
| This representation, where L and R are both empty, is called 0. | Это представление, где L и R являются пустыми, называется 0. |
| The representation may be obtained in a more general and basis independent way using Clifford algebras. | Представление может быть получено более общим и независимым от базиса способом с помощью алгебры Клиффорда. |
| READ reads the textual representation of an s-expression and returns Lisp data. | Эта функция читает текстовое представление S-выражения и возвращает Lisp-данные. |
| She also explained that the cover art is a very direct representation of how I feel at the moment. | Она также объяснила, что обложка - «очень прямое представление того, что я чувствую сейчас. |
| Many algorithms in machine learning require a numerical representation of objects, since such representations facilitate processing and statistical analysis. | Многие алгоритмы в обучении машин требуют численное представление объектов, поскольку такие представления способствуют обработке и статистическому анализу. |
| In a homoiconic language, the primary representation of programs is also a data structure in a primitive type of the language itself. | В гомоиконичном языке первичное представление программ является также структурой данных в примитивном типе самого языка. |
| The board representation is distinct - Fruit uses a 16x16 board. | Но представление доски отличается - Fruit использует доску 16x16. |
| Coordination of business activities of partnership program participants, representation and protection of their collective property interests. | Координация предпринимательской деятельности участников партнерской программы, представление и защита их общих имущественных интересов. |
| According to Schopenhauer, the entire world is the representation of a single Will, of which our individual wills are phenomena. | Согласно Шопенгауэру, весь мир - это представление единой Воли, в которой наши индивидуальные воли являются феноменами. |
| In turn, this representation of the revolt influenced Morris's utopian socialist News from Nowhere. | В свою очередь, такое представление о восстании повлияло на утопическо-социалистическую работу Морриса «Вести из ниоткуда». |
| This is the most widely used mesh representation, being the input typically accepted by modern graphics hardware. | Это самое широко используемое представление, будучи входными данными типично принимаемыми современным графическим оборудованием. |
| The representation of aberrations was originally based on the theory developed by Ludwig Seidel in the middle of the nineteenth century. | Представление аберраций первоначально была основано на теории, разработанной Людвигом Зейделем в середине девятнадцатого века. |
| Subsequently, the Donoughmore Commission in 1931 rejected communal representation and brought in universal franchise. | Впоследствии, комиссия Донугхмора в 1931 году отклонила представление общин и ввело всеобщего избирательное право. |