It's a standard representation of Osiris. |
Это стандартное представление Осириса. |
So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth. |
Итак, это астрономически полное представление неба уже интегрированное в карту. |
Lexical functions permit to standardize semantic representation as well, diminishing the basic variety of its nodes. |
Лексические функции позволяют также стандартизовать семантическое представление, уменьшив разнообразие узлов в нем. |
For the binary formats, the representation is made unique by choosing the smallest representable exponent allowing the value to be represented exactly. |
Для бинарных форматов представление делается уникальным путём выбора наименьшего представляемого показателя. |
This information has a common representation in RDF that is presented to users in a configurable human-readable way. |
Эта информация имеет обобщённое представление в RDF в конфигурируемой человекочитаемой форме. |
Attempt to generate a string representation of the expression failed. |
Не удалось создать строковое представление выражения. |
It actually exaggerates their separateness of representation, in multi-dimensional neuronal representational terms. |
Это усиливает их отделенное представление, в многомерных нейронных представительных условиях. |
So Virtual Earth is about starting off creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world. |
Система Virtual Earth - это начало, это первое всестороннее цифровое представление всего мира. |
The input invariably creates a representation that persists in short-term memory-long enough to allow time for choice of output. |
Входящие данные неизменным образом создают представление, которое пребывает в краткосрочной памяти - достаточно долго, чтобы хватило времени выбрать ответное поведение. |
In several papers between 1878-1885, Wilhelm Killing used the representation he attributed to Karl Weierstrass for Lobachevskian geometry. |
В нескольких статьях между 1878 и 1885 Вильгельм Киллинг использовал представление геометрии Лобачевского, которое он приписывает Карлу Вейерштрассу. |
In Dirac (1945) he proposed a concrete infinite-dimensional representation space whose elements were called expansors as a generalization of tensors. |
Дирак в своей статье предложил конкретное бесконечномерное представление пространства, элементы которого назвал экспансорами, в качестве обобщения тензоров. |
It is, algebraically speaking, the case when p is a real representation or quaternionic representation. |
Это, говоря алгебраическим языком, случай, когда р {\displaystyle \rho} - это действительное представление или кватернионное представление. |
The box representation is useful because the associated dominance order allows sweep line algorithms to be used. |
Представление прямоугольниками полезно, поскольку отношение доминирования позволяет применять алгоритм развёртки. |
All that was directly lived... has moved away into a representation. |
Всё, что раньше переживалось непосредственно, отныне оттеснено в представление. |
An explicit box representation is not needed to list all maximal cliques efficiently. |
Явное представление в виде пересечения гиперпрямоугольников не требует перечисления всех максимальных клик. |
This is a real-time representation of the sun, recorded by Aschen satellites all over the solar system. |
Это представление солнца в режиме реального времени, записанное с помощью спутников Ашенов. |
This representation makes the Hough transform conceptually very close to the two-dimensional Radon transform. |
Преобразование Хафа концептуально очень близко к 2-мерному преобразованию Радона (Radon transform) и может рассматриваться как его дискретное представление. |
This is not an accurate representation of the Hung Gar discipline. |
Это не точное представление стиля Хунгар. |
Extensions of Existing Elements: Addition of multi-class classification for Support Vector Machines, improved representation for Association Rules, and the addition of Cox Regression Models. |
Расширение существующих элементов: Добавление многоклассовой классификации для метода опорных векторов, улучшенное представление ассоциативных правил, и включение моделей пропорциональных рисков. |
A JSJ-decomposition is a representation of a word-hyperbolic group as the fundamental group of a graph of groups which encodes in a canonical way all possible splittings over infinite cyclic subgroups. |
JSJ-разложение - это представление гиперболических групп как фундаментальной группы графов групп, которые кодируют каноническим образом все возможные разветвления бесконечных циклических подгрупп. |
This subdivision gives rise to a representation of objects within the space by means of a tree data structure known as a BSP tree. |
В результате объекты получают представление в виде структуры данных, называемой BSP-деревом. |
Any object can have an ambiguous representation and can be mistakenly categorized into the wrong groups without sufficient memory recognition of an object. |
Любой объект может иметь двойственное представление и может быть ошибочно отнесён к неверной группе. |
The representation of the person detained has to be placed before the Board within a period of three weeks form the date of detention. |
Задержанный должен направить Совету свое представление в течение трех недель со дня задержания. |
In homoiconic languages, all code can be accessed and transformed as data, using the same representation. |
Это позволяет всему коду на языке быть доступным и обработанным в качестве данных, используя одно и то же представление. |
He would also appreciate particulars on the Palermo signing conference in order to ensure high-level representation by his Government. |
Он также был бы признателен за представление подробных сведений о конференции по подписанию Конвенции, которая пройдет в Палермо, с тем чтобы обеспечить представленность правительства Гвинеи на высоком уровне. |