Английский - русский
Перевод слова Representation
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Representation - Представление"

Примеры: Representation - Представление
Representation of Mauritanians living abroad by a senator; представление интересов проживающих за границей мавританцев одним из сенаторов;
This can be found in the first volume of his The World as Will and Representation, 39. Их можно обнаружить в первом томе его произведения «Мир как воля и представление», 39.
ISO 2955 Information processing - Representation of SI and other units in systems with limited character sets ИСО 2955 Обработка информации - Представление единиц СИ и других единиц в системах с ограниченным набором знаков
The World as Will and Representation (WWR; German: Die Welt als Wille und Vorstellung, WWV) is the central work of the German philosopher Arthur Schopenhauer. Мир как воля и представление (нем. Die Welt als Wille und Vorstellung) - центральная работа немецкого философа Артура Шопенгауэра.
b. Representation of the Secretary-General at judicial proceedings, including those of the International Court of Justice; Ь. представление Генерального секретаря на судебных разбирательствах, в том числе в Международном Суде;
Representation of the Director-General before the Administrative Tribunals of the International Labour Organization and the United Nations and other forums, including the preparation of court submissions and other litigation-related documents; представление Генерального директора в административных трибуналах Международной организации труда, Организации Объединенных Наций и других органов, включая подготовку судебных представлений и прочей процессуальной документации;
c. Representation at, and convening of, meetings with legal liaison officers and legal advisers of the United Nations system; с. представление системы Организации Объединенных Наций на совещаниях сотрудников по вопросам связи в правовой области и юрисконсультов и созыв этих совещаний;
Representation and defence of the rights and legal interests of lawyers with the State, with bodies active in the economy and also with the courts представление и защита прав и законных интересов адвокатов, в том числе в отношениях с органами государственного и хозяйственного управления, а также в суде;
Representation of the United Nations at international meetings related to conflict situations in the Horn of Africa, such as the African Union, IGAD, IGAD Partners' Forum and others Представление Организации Объединенных Наций на международных совещаниях, касающихся конфликтных ситуаций на Африканском Роге, например на совещаниях, проводимых Африканским союзом, МОВР, Форумом партнеров МОВР и др.
so this is the real representation. Так что это реальное представление.
Take this representation of all of the land. Возьмём такое представление всей суши.
The original representation of the flower snark J5. Первоначальное представление цветка J5.
Rulers This is a visual representation of the current cursor position Линейки Визуальное представление текущего положения курсора
She's a holographic representation of the Red Queen. Она голографическое представление Красной Королевы.
(a) Representation by paid external counsel а) Представление интересов платным внешним юрисконсультом
(b) Representation by external pro bono legal counsel Ь) Представление интересов внешними юрисконсультами на общественных началах
E. Representation of the Administration in disciplinary cases Е. Представление интересов администрации при рассмотрении дел дисциплинарного характера
(b) Representation of the alleged victim(s) and submission of communications on their behalf, if the latter so decide(s). Ь) представительство предполагаемых жертв и представление сообщений от их имени, если они об этом попросят;
(c) Representation of the Secretary-General in legal conferences and legal proceedings, as required, and provision of legal advice to the Secretary-General; с) обеспечение, по мере необходимости, представительства Генерального секретаря на конференциях по правовым вопросам и судебных разбирательствах и представление юридических заключений Генеральному секретарю;
This is a representation of your brain, Это схематическое представление человеческого мозга.
Take this representation of all of the land. Возьмём такое представление всей суши.
There are two ways to say what a representation is. Существует два способа определить представление.
Stores the binary representation of the component Хранит представление компонента в двоичном коде
We got new representation. У нас новое представление.
This representation displeases me. Это представление огорчает меня.