Английский - русский
Перевод слова Representation
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Representation - Представление"

Примеры: Representation - Представление
In 1995-1996, the secretariat arranged for representation and distribution of materials for more than 70 conferences around the world. В 1995-1996 годах секретариат организовал представление и распространение материалов для более чем 70 конференций во всем мире.
It does not give an adequate representation of our vulnerability. Он не дает адекватное представление о нашей уязвимости.
The Assembly has heard Rwanda's pernicious and false representation of the facts. Ассамблея уже слышала недостойное и фальсифицированное представление фактов Руандой.
The Governing Body may publish a representation and the Government's reply. Административный совет может опубликовать представление и ответ правительства.
Example - A representation of a definition or a rule. Пример - Представление определения или правила.
It provides us with an accurate representation of the situation on the ground. Он дает нам точное представление о положении на местах.
Cartographic representation of spatial patterns may be one way to overcome some of the analytical frustrations of data suppression for small areas. Одним из способов преодоления некоторых тупиковых ситуаций, возникающих во время анализа и связанных с отсутствием данных о малых районах, может быть картографическое представление пространственных тенденций.
Electronic access to PRTR data and representation of data through GIS mapping were recognized to be useful tools for increasing accessibility. Было признано, что важным средством повышения степени доступности данных является обеспечение электронного доступа к данным РВПЗ и представление данных с помощью карт ГИС.
In Central America, they continuously fragment into ever smaller units that fight for insignificant positions of authority and irrelevant representation. В Центральной Америке они постоянно раскалываются на еще меньшие части, которые борются за незначительную должностную власть и неуместное представление.
It also specifies an unambiguous coded representation of those descriptions. Она оговаривает также недвусмысленное кодированное представление этих описаний.
(b) Totals of variables, allowing a graphical representation and thematic maps. Ь) итоги по переменным, позволяющие графическое представление и составление тематических карт.
At the judicial level, public interest litigation or representation by civil society organizations on behalf of victims can also facilitate accountability. На судебном уровне подотчетности могут способствовать также судебные иски от имени общественности или представление интересов жертв организациями гражданского общества.
Soil process representation in dynamic models was deemed adequate, but links between reduced and oxidized forms to ecosystem responses were not well understood. Следует полагать, что представление почвенных процессов в динамических моделях является адекватным, однако недостаточно хорошо поняты связи между восстановленными и окисленными формами в контексте реакции экосистем.
Schematic representation of the observed annual temperature dependence for many materials. Схематическое представление наблюдаемой ежегодной температурной зависимости для многих материалов.
This is a scale representation of what was stolen. Это даст вам представление о том, что было украдено.
Thanks to Colonel Carter's new code translation program, we can monitor your progress through a representation of your point of view. АВАТАР Благодаря новой программе перевода кода Полковника Картер, мы можем наблюдать ваше продвижение через графическое представление вашими глазами.
Report for Natal Law Society: representation to Law Commission on child witnesses in cases of abuse. Доклад для Натальского общества права: представление материалов Правовой комиссии по вопросу об использовании свидетельских показаний детей по делам, связанным со злоупотреблениями.
Additional information on the measures taken by Nepal to secure higher representation for women in the judiciary and the Supreme Court would be appreciated. Она будет признательна за представление дополнительной информации о тех мерах, которые были приняты Непалом с целью обеспечения более высокой представленности женщин в судебных органах и Верховном суде.
The ultimate goal is to propose women as subjects of the general representation. Конечной целью является представление женщин в качестве кандидатов на занятие выборных должностей.
A brief overview of the representation of women in the diplomatic service will be found in the tables below. Общее представление о численности женщин - дипломатических служащих можно получить из нижеприведенных таблиц.
First, it does not share the circumspect or indeed understated representation of the nature and extent of the strikes in the compound. Во-первых, она не разделяет осторожное, а по сути сдержанное представление характера и масштабов нанесенных по комплексу ударов.
This is a visual representation of what I'm talking about. Это визуальное представление, о чем я говорю.
So what we thought were budget numbers is actually a numerical representation of a virus genome. Итак, то, что мы считали числами из бюджета, на самом деле численное представление генома вируса.
I've had to relinquish Mr. Sweeney's representation to my partner. Я передала представление мистера Суини своему партнеру.
I mean, all rocks are a tangible representation of the awe-inspiring passage of time on this tiny planet that we call... Я имею в виду что все камни это материальное представление внушающего благоговейный ужас течения времени. на этой крошечной планете, которую мы зовем...