Section 5 describes the representation of Dublin Core in XML/RDF, giving an illustrative example of practical XML namespaces' application for XML-based digital libraries. |
Раздел 5 описывает представление Dublin Core на XML/RDF, приводя, таким образом, иллюстративный пример практического применения пространств имен XML в контексте основанных на XML электронных библиотек. |
For example, the Zeckendorf representation of 64 is 64 = 55 + 8 + 1. |
Например, представление Цекендорфа для 100 есть 100 = 89 + 8 + 3. |
To see another reality under the appearance of representation is to be confronted to the transvisible. |
Представление взору иной реальности под видимостью изображения реальных предметов и есть встреча с трансвидимым. |
A polyhedral representation is the tetrahemihexahedron, which has the same general form as Steiner's Roman Surface, shown here. |
Представление в виде многогранника - это тетрагемигексаэдр, который имеет ту же общую форму, что и поверхность Штейнера. |
The Governing Body declared the representation receivable at its 273rd session (November 1998). |
На своем 273-м заседании (ноябрь 1998 года) Административный совет объявил данное представление приемлемым. |
It's semantic representation of comment, content, and what you can really think of XML in this case, is it's the packaging that we're putting around these pages. |
Семантическое представление комментариев, контента, и как мы можем использовать XML в этом случае, так это как контейнер для страниц. |
Two problems appear when working with the large collections of maps. First problem is the map calibration, second one is the visual representation of the arrangement of the sheets. |
При работе с большими коллекциями карт возникает две проблемы - привязка листов и наглядное представление покрытия карт. |
Its purpose was the representation in New York of the artists from Leningrad/St. Petersburg who have been working there from the postwar 1950s until the present time. |
Его целью стало представление в Нью-Йорке ленинградских/петербургских художников, работавших там в период послевоенных 1950-х годов, до настоящего времени. |
The game's story takes place in a redesigned Liberty City, based highly on the city of New York and New Jersey area (However it is not an accurate representation). |
История игры происходит в Redesigned Liberty City, основанный на высокой города Нью-Йорка и Нью-Джерси (однако это не точное представление). |
But you can buy tickets for other action: a concert, theatre tours, circus, a delphinarium, meetings with humorists, New Year's representation or teleshow. |
Но Вы можете купить билеты на другое мероприятие: концерт, гастроли театра, цирк, дельфинарий, встречи с юмористами, новогоднее представление или телешоу. |
In our example above, each knight is a separate scene node, but the graphical representation of the knight (made up of a 3D mesh, textures, materials and shaders) is instanced. |
В примере выше каждый рыцарь - отдельный узел сцены, но его графическое представление (состоящее из 3D-меша, текстур, материалов и шейдеров) подвергается клонированию. |
This invertible representation change then allows one to express quantum mechanics in phase space, as was appreciated in the 1940s by Hilbrand J. Groenewold and José Enrique Moyal. |
Это обратимое представление позволяет построить квантовую механику в фазовом пространстве, что было сделано в 1940 году Хилбрандом Ж. Груневолдом и Хосе Энрике Моялем. |
Indeed, a representation of a graph as a union of simple cycles may be obtained from an Euler tour by repeatedly splitting the tour into smaller cycles whenever there is a repeated vertex. |
Более того, представление графа в виде объединения простых циклов можно получить из эйлерового цикла путём повторяющегося деления обхода на более мелкие циклы в случае присутствия в цикле повторяющейся вершины. |
For a given encoding scheme, the signature is that scheme's representation of Unicode code point U+FEFF, the so-called BOM (byte-order mark). |
Для данной схемы кодирования сигнатура представляет собой представление схемы в кодовой точке Unicode U+FEFF, так называемый BOM-символ. |
For example, a box model might include hundreds or even thousands of chemical reactions but will only have a very crude representation of mixing in the atmosphere. |
Например, двухмерное моделирование может включать в себя сотни и даже тысячи химических реакций, однако давать очень скудное представление о смешиваний веществ в атмосфере. |
Alesha who accidentally meets them, decides to hold a city tour of Moscow for the guests in order to restore in their eyes a true representation of the hospitable Muscovites and to correct the misstep of his grandmother. |
Случайно встретивший их Алёша решил провести для гостей столицы экскурсию по Москве, дабы восстановить в их глазах истинное представление о гостеприимных москвичах и исправить ошибку своей бабушки. |
In these cases, the logical meaning (state) of the object is unchanged, but the object is not physically constant since its bitwise representation may change. |
В этих случаях логический смысл (состояние) объекта неизменяем, но объект физически неконстантен, так как его поразрядное представление может измениться. |
The representation of the model, predominantly female, then begins to get complicated, providing a structure through enlarged details that reduce the body fragments, where it is always the color that determines the shape. |
Представление модели, в основном женщин, а затем начинает осложняться, обеспечивая структуру, которая приводит к сокращению расширенного отдельные фрагменты тела, в котором всегда цвет, который определяет форму. |
The insurance does not cover claims in connection with the consultation and engagement with non-European law or of the representation of the lawyer in front of non-European dishes. |
Страховка не покрывает претензий в связи с консультаций и взаимодействия с неправительственными организациями, европейское право, или представление адвоката перед не-европейской кухни. |
Random indexing, as used in representation of language, originates from the work of Pentti Kanerva on sparse distributed memory, and can be described as an incremental formulation of a random projection. |
Случайное индексирование как представление объектов естественного языка впервые предлагается в работе Пентти Канерва о Sparse Distributed Memory и может быть описано как инкрементальное построение случайных проекций. |
The Atlas provided a uniform and consistent representation of Austrian hydrologic information to enhance the knowledge of water-cycle components and their spatial and temporal distribution. |
Атлас содержит информацию о гидрологии Австрии, выдержанную в единообразной и последовательной форме, с помощью которой можно получить более полное представление о компонентах водного цикла и об их пространственно-временном распределении. |
For any given positive integer, a representation that satisfies the conditions of Zeckendorf's theorem can be found by using a greedy algorithm, choosing the largest possible Fibonacci number at each stage. |
Для любого заданного натурального числа его цекендорфово представление находится при помощи жадного алгоритма, когда на каждом этапе выбирается наибольшее возможное число Фибоначчи. |
Related to this is the fact that the two spinor representations, as well as the fundamental vector representation, of Spin(8) are all eight-dimensional (for all other spin groups the spinor representation is either smaller or larger than the vector representation). |
С этим связаны, например, такие факты: Два спинорных представления, а также фундаментальное векторное представление Spin(8) - восьмимерные (для всех других Spin-групп спинорные представления имеет размерность либо большую, либо меньшую, чем векторное). |
Given that a clerical mistake cost Ryan Hatcher the chance of adoption for the past three years, we ask that you consent to my firm's pro bono representation. |
Учитывая, что канцелярская ошибка, стоила Райану Хэтчеру шанса на усыновление в течении З лет, мы просим вас разрешить безвоздмездное его представление моей фирмой. |
Thus first assume that an irreducible strongly continuous infinite-dimensional representation ΠH on a Hilbert space H of SO(3; 1)+ is at hand. |
Сначала допустим, что имеется неприводимое сильно непрерывное бесконечномерое представление ΠH на гильбертовом пространстве H группы SO(3; 1)+. |