| Let's we have array or list of values, which we need to process in some way. | Пусть мы имеем массив или список значений, которые необходимо каким-либо образом обработать. |
| Such security measures may decline legitimate Credit Cards, which nevertheless, at a particular time, it is not possible to process. | Существующие меры безопасности могут отклонить действительные Кредитные Карты, которые невозможно обработать в определенное время. |
| These policies and rules will help describe the manner in which enterprise wishes to process their data. | Эти политики и правила помогут описать способ, которым предприятие желает обработать свои данные. |
| Cannot process transaction with focus if it is not selected. | Невозможно обработать операцию, если она не выбрана. |
| SSL certificate response obtained from the server was not valid. Cannot process the request. | Недопустимый ответ сертификата SSL, полученный от сервера. Невозможно обработать запрос. |
| The XML Source Adapter was unable to process the XML data. Multiple inline schemas are not supported. | Адаптеру источника XML-данных не удалось обработать XML-данные. Не поддерживаются несколько встроенных схем. |
| The XML Source Adapter was unable to process the XML data. | Адаптеру источника XML-данных не удалось обработать XML-данные. |
| Also, to process a civil suit, you would need to know Mr. Miller's whereabouts. | Еще, чтобы обработать гражданский иск, вам нужно узнать местонахождение мистера Миллера. |
| We've managed to extract and process a considerable amount. | Мы сумели извлечь и обработать значительное количество. |
| Tony and me are supposed to meet there to process the fentanyl. | Мы с Тони должны встретиться там и обработать фентанил. |
| We've got a crime scene to process, Jim. | Нам еще надо обработать место преступления, Джим. |
| In this way, the Secretariat can process all the draft resolutions on time. | В этом случае Секретариат сможет обработать все проекты резолюций своевременно. |
| Delegations are urged to adhere to that deadline so that the secretariat may process the documents in a timely manner. | Делегациям настоятельно рекомендуется придерживаться этого срока, с тем чтобы Секретариат мог своевременно обработать документы. |
| I'm here to... process your reindeer. | Я хотел бы обработать вашего оленя. |
| Mr. Clarke, we're ready to process your release. | Мистер Кларк, мы готовы обработать ваш пресс-релиз. |
| This information must also be provided sufficiently in advance, so as to enable the competent authorities to process visa requests. | К тому же эти сведения следует представлять заблаговременно, чтобы соответствующие власти могли обработать заявку. |
| Computer, process Sisko image file 3-7-6. | Компьютер, обработать изображение из файла Сиско 3-7-6. |
| Yes, you'd better process me quickly, because any minute now you'll cease to exist. | Да, Вы должны обработать меня быстро, потому что в любой момент Вы прекратите существование. |
| There are too many images of boats, schematics, and blueprints for my CMR to process. | Слишком много изображений лодок, схем и чертежей, чтобы их могла обработать мой чип. |
| Have CSU process this vehicle and get officers searching every hospital on the island. | Попроси криминалистов обработать этот автомобиль, а патрульных - проверить каждую больницу на этом острове. |
| Your neural pathways require time to process the information. | Твоим нервным путям нужно время, чтобы обработать информацию. |
| But you've had my suit to process the data. | Но у тебя должен быть мой костюм. чтобы обработать информацию. |
| Well, it is my job to process the crime scene. Ma'am. | А моя работа - это обработать место преступления... мэм. |
| He acknowledged that States often found it difficult to process statistical data, which had the disadvantage of needing regular updating. | Г-н Херндль признает, что государствам часто бывает трудно обработать статистические данные, которые неудобны тем, что их приходится периодически обновлять. |
| Please note that it may be impossible to process requests for financial assistance received after this date. | Следует учесть, что после истечения этой даты, вероятно, окажется невозможным обработать просьбы об оказании финансовой помощи. |