Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Обработать

Примеры в контексте "Process - Обработать"

Примеры: Process - Обработать
This section should be the first to start in order to take possession of, process and assess the available material. Эта секция должна приступить к работе первой, с тем чтобы получить, обработать и проанализировать имеющийся материал.
With this parameter, you can specify which server you would like to process the mailboxes on. С этим параметром вы можете определить, на каком сервере вы хотели бы обработать почтовые ящики.
If you want to process an individual mailbox, use this parameter. Если вы хотите обработать индивидуальный почтовый ящик, используйте этот параметр.
In a world that has more information than it can process, journalists doing important work [...]. В мире, который имеет больше информации, чем он может обработать, журналисты делают важную работу [...].
'' namespace cannot process content; it must be declared Ignorable first. Пространство имен не может обработать содержимое; оно должно быть сначала объявлено как Ignorable.
As your taste buds try to process that amazing piece of hits them. Пока твои вкусовые рецепторы пытаются обработать эту изумительную информацию... происходит следующее.
Listen, we have to process the scene. Послушай, мы должны обработать место преступления.
No, we have to process him first. Нет, сначала мы должны его обработать.
This is my crime scene, and I need to process it. Это мое место преступления, и мне нужно его обработать.
It can process information much faster than any human. Но он может обработать информацию намного быстрее любого человека.
Unable to process the request, because the DataSourceInfo property was missing or not correctly specified. Невозможно обработать запрос, так как отсутствует или некорректно задано свойство DataSourceInfo.
The XML Source Adapter was unable to process the XML content of an element can not be declared as anyType. Адаптеру источника XML-данных не удалось обработать XML-данные. Содержимое элемента не может быть объявлено как anyType.
Unable to process:r command. Не удается обработать команду:г.
Cannot process the file specified in:r command. Message:. Не удается обработать файл, указанный в команде:г. Сообщение:.
The Calendar System can detect and process iCalendar information sent to your users and update their calendars accordingly. Календарная система может обработать информацию из iCalendar, посланную вашим пользователям, и обновить их календари в соответствии с присланной информацией.
Phantasmata and dreams help us process our leftover fear and anxiety. Фантомы и сны помогают нам обработать наши остаточные страхи и тревоги.
I'd like to process these portfolios today. Я бы хотела обработать эти папки сегодня.
Nightmares are, essentially, a safe way to process threats stored in our autobiographical memories. Кошмары, по своей сути, безопасный способ обработать угрозы, хранящиеся в памяти.
If you go through the Embassy, they can process it directly. Если Вы отправите через посольство, они смогут обработать его гораздо быстрее.
Without an operating accounting system, the Finance Section was also unable to fully process the payroll for local staff members. Без функционирующей системы отчетности Финансовая секция не смогла также полностью обработать платежные ведомости для выдачи зарплаты местным сотрудникам.
It is also possible for users to commission Statistics Sweden to process identified microdata for them, according to their specifications. Пользователи могут также поручить статистическому управлению Швеции обработать для них конкретные микроданные в соответствии с их инструкциями.
This margin is essentially to allow UNHCR to process the next instalment payment in a timely manner. Такой запас предусмотрен прежде всего для того, чтобы дать возможность УВКБ своевременно обработать следующий платеж.
This would then enable the Customs authorities of the country of return to process the TIR Carnet. В таком случае это позволило бы таможенным органам страны возврата обработать книжку МДП.
The results of the tests were positive as both systems were able to process required data. Результаты испытаний были положительными, так как обе системы оказались в состоянии обработать требуемые данные.
UNDP had not processed $5.3 million relating to biennium 2004-2005 accounts (which UNDP had agreed to process). ПРООН не обработала операции на сумму 5,3 млн. долл. США по счетам за двухгодичный период 2004 - 2005 годов (которые она согласилась обработать).