| There one moment, then nothing. | В один миг ты был, а потом исчез. |
| All her imaginary happiness vanished in a moment. | Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг. |
| It will only take a moment. | Учитель Хвадам, подождите всего один миг. |
| Because you take the moment from me. | Потому что отнимаешь у меня этот миг. |
| Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity. | Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность. |
| So, I... I get to experience every single moment with total clarity. | Так я... я совершенно ясно ощущаю каждый миг своей жизни. |
| Let this be your moment in history. | Пусть это будет ваш миг в истории. |
| But it was just in that moment, I don't know. | Но это случилось в один миг, я не знаю. |
| Every moment I count away from you is a blessing. | Каждый миг разлуки с тобой - блаженный для моей души. |
| And for just one little moment, she felt special again. | И в тот короткий миг она снова почувствовала себя особенной. |
| And the moment had passed, for Monica was sound asleep. | И этот миг прошёл, потому что Моника крёпко уснула. |
| This very moment she's with her lover | В этот самый миг... она с любовником. |
| It lasted but a moment, but it was... vivid and clear. | Это видение длилось лишь миг, но было невероятно отчётливым. |
| At that moment, you took me in your arms and kissed me deep. | В тот миг ты протянула руки ко мне и поцеловала. |
| A brief, shining moment, and then that mouth. | Короткий миг торжества и такие слова. |
| In that short moment with my eyes closed... I'll miss you. | И в этот короткий миг, с закрытыми глазами я буду скучать по тебе. |
| But better to not know which moment may be your last. | Лучше не знать какой твой миг будет последним. |
| One can be here just 9 minutes 10 seconds and not a moment longer. | Человек может попасть сюда всего лишь на девять минут и десять секунд и ни на один миг больше. |
| For a brief moment... I was me again. | На какой-то миг... я был снова самим собой. |
| I mean, this is your moment. | Понимаешь, это - твой миг. |
| I knew myself as a liar in that moment. | Я сознавал себя лжецом в тот миг. |
| All this is gone in one moment, with one arrow fired from the bow of Robin Hood. | Все это закончилось в один миг, с одним лишь выстрелом из лука Робина Гуда. |
| So it wasn't entirely a peaceful moment of closure. | Это был не очень сладкий миг прощания. |
| At this fateful moment, we must consider our own place in the universe. | В этот роковой миг мы должны признать наше место во вселенной. |
| "As long as they had each other,"every moment was Christmas Day. | Пока они были друг у друга, каждый миг был как Рождество. |