| We've been gone more than a moment, Rex. | Мы пропали больше чем на миг, Рэкс. |
| The proudest and greatest moment of their careers was when Carmen handed them that Golden Envelope. | Наилучший миг в их карьере, наполнявший их гордостью, был тогда, когда Кармен вручила им Золотой Конверт. |
| I even felt cold at one moment. | На миг мне даже стало холодно. |
| A long voyage in a unique and precious moment. | Длительное путешествие, совершаемое в уникальный и драгоценный миг. |
| And everything else is remembered as one huge continuous cognitive moment. | А все остальное помнится как один огромный познавательный миг. |
| One moment in his whole life. | Это один миг всей его жизни. |
| And one wondered, "But should not also be a moment of shame?". | И один спрашивает: "Но не следует также миг позора?". |
| That every moment of your life will be spent keeping him alive. | Что каждый миг своей жизни, ты будешь защищать его жизнь. |
| It was only a moment for you. | Для тебя это будет лишь миг. |
| Every single moment is here somewhere. | Каждый миг здесь - это где-то ещё. |
| Share the moment, which means a Lot to me, by the way, really. | Раздели со мной этот миг... он значит много для меня. |
| Today this harmony can only occur in a brief flash, a single moment. | Теперь эта гармония может проявляется только в короткой вспышке, в один миг. |
| It's just know, every moment offers you The opportunity to find out something new about yourself. | Каждый миг ты получаешь возможность узнать о себе что-то новое. |
| She's planned every moment of every minute of every day of our lives. | Она распланировала каждый миг каждой минуты каждого дня нашей жизни. |
| I asked only a moment of pleasure | Я прошу всего лишь один миг счастья. |
| One moment, his hand was in mine... | На один миг, его рука была в моей... |
| There was one, brief, tantalizing moment when I thought I had it. | Был один короткий, заманчивый миг, когда мне показалось, что все идет, как нужно. |
| I knew what it was the moment it happened. | Я в тот же миг поняла, что это было. |
| So, in exchange for a fleeting moment of truth, I promise them anonymity. | Поэтому в обмен на этот краткий миг честности, я обещаю им анонимность. |
| It was worth it for one moment of your intimate touch. | Это стоило сделать лишь за один миг вашего интимного прикосновения. |
| Let's not spoil the moment. | Давай не будем портить этот миг. |
| Marveling at blades of grass, lecturing strangers to relish every moment. | Дивясь на стебельки травы... поучая чужаков ценить каждый миг. |
| I just need a moment of your time. | Мне нужен лишь миг вашего времени. |
| Never for one moment lose faith in the team... | Ни на один миг не теряй веры в команду... |
| In a moment, you won't have to play dead. | Через миг, вам уже не придётся притворяться мёртвым. |