We've been gone more than a moment, Rex. |
Мы пропали больше чем на миг, Рэкс. |
The proudest and greatest moment of their careers was when Carmen handed them that Golden Envelope. |
Наилучший миг в их карьере, наполнявший их гордостью, был тогда, когда Кармен вручила им Золотой Конверт. |
I even felt cold at one moment. |
На миг мне даже стало холодно. |
A long voyage in a unique and precious moment. |
Длительное путешествие, совершаемое в уникальный и драгоценный миг. |
And everything else is remembered as one huge continuous cognitive moment. |
А все остальное помнится как один огромный познавательный миг. |
One moment in his whole life. |
Это один миг всей его жизни. |
And one wondered, "But should not also be a moment of shame?". |
И один спрашивает: "Но не следует также миг позора?". |
That every moment of your life will be spent keeping him alive. |
Что каждый миг своей жизни, ты будешь защищать его жизнь. |
It was only a moment for you. |
Для тебя это будет лишь миг. |
Every single moment is here somewhere. |
Каждый миг здесь - это где-то ещё. |
Share the moment, which means a Lot to me, by the way, really. |
Раздели со мной этот миг... он значит много для меня. |
Today this harmony can only occur in a brief flash, a single moment. |
Теперь эта гармония может проявляется только в короткой вспышке, в один миг. |
It's just know, every moment offers you The opportunity to find out something new about yourself. |
Каждый миг ты получаешь возможность узнать о себе что-то новое. |
She's planned every moment of every minute of every day of our lives. |
Она распланировала каждый миг каждой минуты каждого дня нашей жизни. |
I asked only a moment of pleasure |
Я прошу всего лишь один миг счастья. |
One moment, his hand was in mine... |
На один миг, его рука была в моей... |
There was one, brief, tantalizing moment when I thought I had it. |
Был один короткий, заманчивый миг, когда мне показалось, что все идет, как нужно. |
I knew what it was the moment it happened. |
Я в тот же миг поняла, что это было. |
So, in exchange for a fleeting moment of truth, I promise them anonymity. |
Поэтому в обмен на этот краткий миг честности, я обещаю им анонимность. |
It was worth it for one moment of your intimate touch. |
Это стоило сделать лишь за один миг вашего интимного прикосновения. |
Let's not spoil the moment. |
Давай не будем портить этот миг. |
Marveling at blades of grass, lecturing strangers to relish every moment. |
Дивясь на стебельки травы... поучая чужаков ценить каждый миг. |
I just need a moment of your time. |
Мне нужен лишь миг вашего времени. |
Never for one moment lose faith in the team... |
Ни на один миг не теряй веры в команду... |
In a moment, you won't have to play dead. |
Через миг, вам уже не придётся притворяться мёртвым. |