| Losing Aiko is a heavy blow. | Смерть Айко - это тяжелый удар для нас. |
| Too heavy for her to have moved. | Слишком тяжелый, она не смогла бы сдвинуть его... |
| UNSOA plans to deploy a C-130 heavy cargo aircraft to meet new demand for transportation of rations, supplies and cargo. | ЮНСОА планирует задействовать тяжелый транспортный самолет С-130 для удовлетворения новых потребностей в транспортировке пайков, предметов снабжения и грузов. |
| And you can kiss that robot goodbye, it's too heavy. | Можешь поцеловать своего робота на прощание, он слишком тяжелый. |
| He took a very heavy course load this semester. | Он взял очень тяжелый курс в этом семестре. |
| I'd prefer it in stone, but it's far too heavy. | Я бы предпочёл каменный, но он слишком тяжелый. |
| Because he's pulling a heavy load. | Потому что он везет тяжелый груз. |
| Secrets are a heavy burden people carry by themselves. | Тайны - тяжелый груз, который люди несут сами. |
| It's like a big heavy ax. | Это походит на большой тяжелый топор. |
| It's very heavy, and I don't want to. | Он очень тяжелый и я не хочу его тащить. |
| One thing I have to remember hurtling down this hill - this is a heavy car. | Мчась по этому спуску, я должен помнить, что это тяжелый автомобиль. |
| It's too long and heavy for me. | Для меня он слишком длинный и тяжелый. |
| Anyway, this sphere here is so heavy. | А шар все равно такой же тяжелый. |
| I don't know anything about satellites, but it was heavy. | Я не разбираюсь в спутниках, но этот был тяжелый. |
| Even without the stone, it's very heavy. | Даже без камня он очень тяжелый. |
| I told you it was too heavy. | Я же сказала, он слишком тяжелый. |
| I'm thinking heavy gas like propane settles close to the floor. | Думаю, что тяжелый газ вроде пропана оседает на пол. |
| Trying to physically stop one requires using an object heavy enough to stop its linear momentum. | Чтобы физически остановить такой, потребуется объект, достаточно тяжелый чтобы погасить его импульс. |
| The initial acceleration would be gentle because the ship would be so big and heavy. | Начальное ускорение будет небольшим, потому что корабль такой большой и тяжелый. |
| The D batteries make it very heavy. | Из-за больших батареек он слишком тяжелый. |
| The current process to implement the approach is perceived as heavy and costly by some country teams. | Нынешний процесс внедрения этого подхода рассматривается некоторыми страновыми группами как тяжелый и дорогостоящий. |
| Women and girls have to take a heavy burden of family work, including cooking, cleaning, and washing. | Женщины и девочки вынуждены нести тяжелый груз домашней работы, включая приготовление пищи, уборку и стирку. |
| Crane mobile heavy (25-30 tons) | Тяжелый передвижной кран (25 - 30 тонн) |
| A special technique called the Shield Punch allows the player to deal heavy damage to enemies. | Специальная техника под названием Щипцы позволяет игроку наносить тяжелый урон врагам. |
| Actually the positions are parallel, but practically the responsibility in Simbay, apparently, is more heavy. | Фактически должности параллельны, но практически груз ответственности в Сибае, видимо, более тяжелый. |