| And because the heavy battery pack is located in the middle of the car, here, low down, it has the same centre of gravity as... as a worm! | А так как тяжелый блок с батареями находится в центре... Здесь, низко... Центр тяжести здесь как у червя! |
| Another thing I've noticed, when I'm wearing my helmet, if someone's talking to me, because the helmet's so thick and heavy, I can't hear them half the time. | И еще кое-что, что я заметил - когда я одеваю шлем, и мне что-то говорят, то из-за того, что шлем толстый и тяжелый, я слышу через слово. |
| For example, if a very heavy object was used as the standard in assessing weight, then the other objects would be judged to be relatively lighter than if a very light object was used as the standard. | Например, если в качестве образца при оценке веса использовался очень тяжелый объект, то другие объекты считались бы относительно легкими, чем если бы в качестве образца использовался очень легкий объект. |
| So I lugged that table, that big, heavy massage table all the way down to the cab! | Я тащил этот стол, этот большой, тяжелый массажный стол всю дорогу до такси! |
| It is also proposed to continue the use on a charter basis of one MONUC IL-76 heavy lift fixed-wing aircraft based in Brindisi and one UNMIBH AN-26 medium lift fixed-wing aircraft based in Zagreb for the delivery of high priority cargo and for the transportation of personnel. | Предлагается также продолжать использовать на основе фрахта один тяжелый самолет «Ил76» из МООНДРК, базирующийся в Бриндизи, и один средний самолет «Ан26» из МООНБГ, базирующийся в Загребе, для доставки срочных грузов и перевозки персонала. |
| Different type of gases: heavy gas (collecting at a low point in the tunnel) or light gas (collecting at the ceiling) -> position of gas detectors | Наличие разных газов: тяжелый газ (собирается в нижней области туннеля) или легкий газ (собирается под потолком туннеля) соответствующий выбор расположения детекторов. |
| Heavy coking gas oil is used as the recycled material. | В качестве рециркулята используют тяжелый газойль коксования. |
| Heavy tactical unmanned aerial vehicle with 160 km range. | Тяжелый тактический беспилотный летательный аппарат с радиусом поражения 160 км. |
| Heavy fuel oil sludges are the greatest source of illegal oil discharges from ships. | Наибольший объем в плане незаконных масляных выбросов с судов приходится на смешанный с водой тяжелый мазут. |
| "Heavy Cross", the flagship of the new disk, it is more a figure easily in ballads. | "Тяжелый крест", флагман нового диска, это больше цифра легко в балладах. |
| Heavy on one end, light on the other. | Тяжелый с одного конца, легкий с другого? |
| Heavy helicopter (>30 passengers; 9 tons) | Тяжелый вертолет (>39 пассажиров; 9 тонн) |
| Heavy is the crown, too. | это и тяжелый венец, тоже. |
| "Heavy Bomber" means a bomber which satisfies either of the following criteria: | «Тяжелый бомбардировщик» означает бомбардировщик, который отвечает какому-либо из следующих критериев: |
| (p) the term "heavy or bulky goods" shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed road vehicle or closed container; | р) термин "тяжеловесные или громоздкие грузы" означает любой тяжелый или громоздкий предмет, который из-за своего веса, размеров или характера обычно не перевозится в закрытом дорожном транспортном средстве или в закрытом контейнере; |
| Is your suitcase heavy? | Да? Ваш чемодан очень тяжелый? |
| Too heavy to move after. | С тех пор не двигали, слишком тяжелый. |
| It's really heavy. | Он сам по себе жутко тяжелый. |
| Truck, crane, heavy | Грузовой автомобиль, тяжелый, с краном |
| Man, you're heavy. | Черт, ты тяжелый. |
| You're pretty heavy. | Ну ты и тяжелый. |
| And it's enormously heavy. | И он очень тяжелый. |
| But this ending is really heavy, man. | Этот финал чересчур тяжелый. |
| But it's too heavy. | Но он слишком тяжелый. |
| No, it's shockingly heavy. | Нет, он ужасно тяжелый. |