Английский - русский
Перевод слова Heavy
Вариант перевода Тяжелый

Примеры в контексте "Heavy - Тяжелый"

Примеры: Heavy - Тяжелый
inside the tank the subject wore a heavy glass bubble and you would have thought the whole contraption uncomfortable to say the least. Помещённый внутрь надевал тяжелый стеклянный шлем; в целом, конструкция выглядела, как минимум, неудобной.
OMU/ 13028 of 03/27/1960, the 12th heavy aviation regiment was transferred to the BF Air Force and renamed the 12th long-range torpedo aviation regiment. Согласно директиве ГК ВМФ NºОМУ/13028 от 27.03.1960 г., 12-й тяжелый авиационный полк передан в состав ВВС БФ и переименован в 12-й минно-торпедный авиационный полк дальнего действия.
Needless to say, continuing civil wars in the countries of the third world and conflicts among them have taken a heavy toll in the case of those countries and their economies. Излишне говорить о том, что продолжающиеся в развивающихся странах гражданские войны и вспыхивающие там конфликты нанесли тяжелый урон самим странам и их экономике.
The use of large aircraft, such as Antonov-124s, will be required for the airlifting of heavy engineering equipment, and UNAMID is seeking Government consent for the landing of Antonov-124s in Nyala. Для переброски по воздуху тяжелой инженерной техники потребуется тяжелый транспортный самолет типа Ан124, и ЮНАМИД запросила согласие правительства на посадку самолетов Ан124 в Ньяле.
And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack. И потом вы одели запасной парашют, а затем - тяжелый рюкзак.
The Dornier Do 335 Pfeil ("Arrow") was a World War II heavy fighter built by the Dornier company. «Пфайль», Do 335 Pheil («Пфайль», «Стрела») - тяжелый многоцелевой немецкий истребитель периода Второй мировой войны, конструкции фирмы «Dornier».
Limits were also introduced on the number of ballistic missiles equipped with multiple independently targetable re-entry vehicles, and on the number of air-launched cruise missiles permitted for each heavy bomber. Пределы были также установлены в отношении числа баллистических ракет, оснащенных разделяющимися головными частями индивидуального наведения, и числа крылатых ракет воздушного базирования, которые может нести каждый тяжелый бомбардировщик.
Heavy MG, a Maxim. И тяжелый пулемет МГ, "Максим".
If our airplane is too heavy, if the pilot wastes energy, we'll never make it through the night. если самолет слишком тяжелый, если пилот зря трати энергию, мы никогда не преодолеем ночь.
As we say in Africa, you cannot clap with one hand - you need two hands to clap - and when the load is heavy, you must use both hands, and some assistance, to lift the load to your head. Как говорят у нас в Африке, одной рукой не похлопаешь - для этого нужны две руки; и для того чтобы поднять над собой тяжелый груз, также нужны обе руки, а иногда и помощь.
I have assumed the onus of responsibility, too heavy for one man, but, after all, it is not my fate that matters, at stake are the fates of the peoples I hold dear, the only ones capable of stopping the war. Я взял на себя груз ответственности, слишком тяжелый для одного человека, но, в конечном счете, речь идет не о моей личной судьбе, а о судьбе людей, которые мне дороги и которые одни способны остановить эту войну.
Tom and Ben had secretly restored namely the old mill which had once held the town's ore crusher but of which only the heavy flywheel now remained А именно, на старую мельницу, на которой когда-то работала городская рудодробилка, и от которой ныне остался лишь тяжелый маховик.
Heavy. It's really a double. Тяжелый, как два.
It's an Earth Alliance Heavy Cruiser. Это тяжелый крейсер Земного Альянса.
Stand by, Heavy Interdictor. Приготовиться, Тяжелый Интердиктор.
The old 14th Heavy Lasers. Старый 14-й тяжелый лазер!
"Heavy drizzle"? "Тяжелый дождь"?
Heavy (cat. E) тяжелый (кат, Е)
Heavy cargo (20 tons) Грузовой прицеп, тяжелый (20 тонн)
B. Heavy support package В. Тяжелый пакет поддержки
Heavy, sweet and peaty. Тяжелый, сладкий и торфяной.
You might know him as Heavy Drizzle. Наверное вам он больше известен, как "Тяжелый Дождь".
We offer the following textile Heavy - Weight Type: 500g per m2 in weight, 135 cm - 175 cm in width and 5mm - 20mm in shearing height. Предлагаем следующий меховой трикотаж (100 % овечья шерсть) - Тип тяжелый граматурой 500г/кв.м, шириной с 135см до 175см и высотой стрижки с 5мм до 20мм.
Heavy infantry tank Mk.IV «Churchill» is known on a phrase ostensibly told English prime-minister W. Churchill: «This tank carrying my name has more drawbacks than me». Тяжелый пехотный танк Мк.VI «Черчилль» больше известен по фразе, якобы сказанной легендарным английским премьером: «У танка, носящего мое имя, недостатков больше, чем у меня самого».
Heavy, isn't he? Тяжелый песик, да.