| Remain flexible in your lap or you'll have backache. | Колени нужно не напрягать, иначе потом будет болеть спина. |
| Come to think of it, he did have a headache yesterday When we were coming home. | Если подумать, вчера по дороге домой у него могла болеть голова. |
| That little zombie better not have hep-C. | Маленькому зомби лучше не болеть гепатитом С. |
| You can only have one team. | Ты можешь болеть только за одну команду. |
| That's good, but by tomorrow you will have a headache. | Это очень хорошо, Густен. Но завтра у тебя будет болеть голова. |
| Okay, you can have your headache in two weeks to go with your cramps. | Хорошо, у тебя может болеть голова в течение двух недель вместе с судорогами. |
| You'll have a headache for the next few minutes. | Следующие несколько минут у тебя будет болеть голова. |
| Could they have had the same disease? | Могли они болеть одним и тем же? |
| She'll have a headache for a while but it'll pass. | У нее некоторое время будет болеть голова, но это пройдет. |
| If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
| She'll have a headache like a freight train, but... she'll be coherent. | У неё будет болеть голова, как при прохождении грузового поезда, но... мыслить будет ясно. |
| I'll have a crack at it. | У меня начинает болеть голова. |
| Am I not allowed to have a headache? | Или моей голове нельзя болеть? |
| I don't have time to be sick. | У меня нет времени, чтобы болеть. |
| She'll have some cream or something. | Она даст вам мазь, не будет так болеть. |
| We'll have her rooting for Clemson before too long. | Вскоре мы будем болеть за команду Клемсон. |
| I have a fear of heights and I get headaches easily. | Я боюсь высоты, и у меня начинает болеть голова. |
| She will have a nasty headache but she should be fine. | У нее будет жутко болеть голова, но она выживет. |
| I have every time the stomach starts to hurt. | У меня каждый раз живот начинает болеть. |
| I have tried to buy an ironworks, the smelting room gave me a headache. | Я пытался приобрести металлургический завод, из-за плавильной камеры у меня начала болеть голова. |
| Okay. Man, I'm going to have a headache tomorrow. | Ок, вот у меня башка завтра болеть будет... |
| How have you never had the - no, I am a pediatric surgeon. | Как ты умудрилась не болеть? Нет, я - детский хирург. |
| Medical conditions he might have had? | Заболевания, которыми он мог болеть? |
| But if he does come to, he'll have a beauty of a headache. | Но если он очнётся, у него будет страшно болеть голова. |
| do you have any concerns that one of the biological parents could be a psychotic? | У вас нет опасений что один из её биологических родителей может болеть психозом? |