All I got is fucking Floyd. |
Все, что есть - тот чертов Флойд. |
I feel like a fucking prisoner. |
Такое чувство, что я - Чертов заключенный. |
Yeah, but not if your dad fucking tortures me. |
Да, но твой отец чертов мучитель. |
He's a security expert, he's not a fucking social worker. |
Он эксперт по безопасности, а не чертов социальный работник. |
You're a fucking bastard, offering me like that. |
Ты чертов ублюдок, предлагать мне подобное. |
Sheila, it's fucking Father's Day |
Шейла, это же чертов День Отца, а я его дочь. |
This fucking trial just gets more and more bizarre every day. |
Этот чертов суд принимает все более странные обороты с каждым днем. |
I know he's your fucking husband but I hate him. |
Я знаю что он твой чертов муж, но я его ненавижу. |
I'm gonna open this fucking trap and pull you out. |
Я открою этот чертов капкан и вытащу тебя. |
You're a trainee teacher, not a fucking Nobel Prize winner. |
Ты учитель-стажер, а не чертов лауреат Нобелевской премии. |
Turn your fucking computer on now. |
Так что включай немедленно свой чертов компьютер. |
I picked up a big fucking Bowie knife off the display. |
Я взял чертов охотничий нож для устрашения. |
'Cause we can do that as soon as you brew a fucking pot of coffee. |
Конечно, мы сделаем это, как только ты сваришь чертов кофе. |
He really is Martin's fucking kid. |
Он и вправду чертов мальчишка Мартина. |
Maybe Turtle, Sloan, Ronda or the fucking baby can. |
Может быть Черепаха, Слоан, Ронда или чертов малыш мог бы. |
This time I'm the fucking asshole. |
На этот раз я чертов болван. |
Give me the fucking number, you bitch! |
Проклятье, дай, наконец, мне этот чертов номер, сукина дочка! |
Well, since he died on duty, there would be a very fucking small bonus. |
Чтож, если он погиб при исполнении, то это маленький чертов бонус. |
I want to know if you have the fucking poison |
Я хочу знать, есть ли у тебя тот чертов яд |
A name, a description, a fucking gender. |
Имя, описание, чертов пол. |
If you ever interrupt me here again, I will have your fucking badge. |
Если ты еще раз меня перебьешь, ты вернешь мне свой чертов бейдж. |
Give me the fucking case, lady. |
Давай этот чертов кейс, леди. |
Because it's exactly what I'd do, you fucking coward. |
Потому что это именно так бы я сделал, ты, чертов трус. |
It's not my fault the fucking tuk-tuk died |
Это не моя вина, что чертов тук-тук сдох! |
A fucking wacko, that's what he Is. |
Чертов сумасшедший, вот кто он. |