Say we got the fucking list so don't fuck with us. |
Скажи, что у нас есть чертов список и с нами шутки плохи. |
A word of fucking warning about what was going on. |
Хотя бы чертов намек на то что происходит. |
This actress, she violated her parole by leaving the fucking house to score, I guess. |
Эта актриса... она нарушила свое обещание, оставляя этот чертов дом, чтобы выиграть, я думаю. |
I mean, I just feel like a fucking loser. |
То есть, я чувствую себя как чертов неудачник. |
We must prove this fucking house in order. |
Мы должны доказать что этот чертов дом в порядке. |
You put your hands on her again I will rip that fucking tattoo right off of your chest. |
Вы положите руки на ее снова Я сорву этот чертов татуировку сразу же груди. |
All the way to Florida, we're in this fucking rainstorm. |
Всю дорогу до Флориды лил этот чертов ливень. |
Either that or I keep being pulled back into fucking Iraq. |
Или соглашусь, или меня снова закинут в чертов Ирак. |
Lou, you have to pull the fucking car over. |
Лу, ты должен остановить чертов автомобиль. |
I'm pretty sure we all took a fucking vow. |
Я уверен, что мы все взять чертов голос. |
You were about to cause a scene trying to get into this fucking place. |
Вы были готовы вызвать сцену пытается получить этот чертов место. |
You and your bullshit accent can land this fucking plane by yourselves. |
Вы и ваш акцент фигня Может приземлиться этот чертов самолет самостоятельно. |
I can see it's fucking Lawrence. |
Я вижу, что чертов Лоуренс. |
An innocent girl who was just buying a fucking present. |
Невинная девочка, которая зашла купить этот чертов подарок... |
One is a fucking sociopath, and have not completed primary school because I do not like. |
Один - чертов социопат, который даже не окончил начальную школу, и которого никто не любит. |
Angel, this is our fucking guy. |
Анхель, это наш чертов парень. |
The fucking boss did, or his brother. |
Чертов босс, или его брат. |
I can see it's fucking Lawrence. |
Я вижу что это чертов Лоренс. |
Well, he's gnawing my fucking wigwam. |
Ну, он как раз стучится в мой чертов вигвам. |
Yes, because you are a fucking Viking. |
Да, потому что ты чертов Викинг. |
Mr. Chiger, we all know... you speak their fucking language. |
Кигер, мы все знаем, что ты знаешь их чертов язык. |
Forget about the sandwiches... and focus on selling my fucking house. |
Забудьте о сэндвичах и постарайтесь продать этот чертов особняк. |
Because you're a fucking interloper. |
Потому что ты тут чертов непрошеный гость. |
I knew you were a fucking lunatic. |
Так и знал, что ты чертов псих. |
Oh, God, you really are a fucking ghost. |
Ого, да ты настоящий чертов призрак. |