Have you changed the fucking lock? |
Ты что, сменил чертов замок? |
Listen, you fucking fringe, if I throw a dog a bone l don't want to know if it tastes good. |
Послушай, ты, чертов извращенец, если я бросаю собаке кость я не хочу знать, хороша ли она на вкус. |
We haven't even set foot in London yet and they've already blown up our fucking pub. |
Мы еще даже ногой не ступили на улицы Лондона, а они уже взорвали наш чертов паб. |
How do you not tell her about your own fucking brother? |
Как так, ты не сказал ей, что у тебя есть чертов брат? |
Yeah, yeah, fucking 'Caesar'! |
Точно, точно, чертов Цезарь. |
Take it out, you fucking wanker, or I'll take you out. |
Убери это отсюда, чертов идиот, или я тебя отсюда вынесу. |
You know, I didn't want to go to fucking rehab, but I did it. |
Знаешь, я не хотел ложиться в этот чертов реабилитационный центр, но всё же сделал это. |
What does this guy think, he's a fucking brain surgeon? |
Да кто этот парень, чертов нейрохирург? |
Fucking shotgun, I just bought the fucking shotgun. |
Чертов дробовик, я купил его буквально на днях. |
I want this limey motherfucker Durant off the fucking planet and I want fucking Elmo fucking McElroy |
Я хочу чтобы этот английский сукин сын Дюрант исчез с лица земли. и я хочу чтобы Элмо чертов МакЭлрой |
Then what the fuck are you, the fucking pied piper? |
Кто ты, блять, тогда? Может, чертов Гамельнский крысолов? |
How much do I have to pay you to please leave my fucking house? |
Сколько тебе заплатить, чтобы ты покинул мой чертов дом? |
And he has a give us the fucking key and stop drooling! |
Поэтому дайте нам чертов ключ и не пускайте здесь слюни. |
Don't call me "boy," you fucking faggot! |
Не называй меня "мой мальчик", чертов пидор! |
Tell me, if I always get to refill your fucking drinks, then what does that make me? |
Скажи мне, если я всегда должен наполнять твой чертов стакан, кем это меня делает? |
You told them I'm a fucking priest, Doug? |
Ты сказал им, что я чертов священник, Даг? |
I'm gonna be all the way out there, all the way fucking out there. |
Я собираюсь пройти весь путь отсюда, весь чертов путь отсюда. |
W What are you, fucking son, not thump me? |
Чего ж ты, чертов сын, не колотишь меня? |
I'm the fucking founder, for Christ's sake, suburban mall-dweller! |
Я здесь чертов основатель, ради Христа, провинциальный торгаш! |
Get that fucking cuff out of my mouth, motherfucker! |
Вынь чертов браслет у меня изо рта, сволочь! |
Where'd you get these, a fucking museum? |
Откуда это у тебя? Ограбил чертов музей? |
What if the world is a little more complicated - than a damn fucking flower! |
А что если мир немного более сложен, чем долбаный чертов цветок! |
What difference does it make if he was there one fucking night? |
А что это меняет, если он был там один чертов вечер? |
You mention the fucking NSA and I swear to Christ... Ugh! |
Еще раз упомянешь чертов АНБ, и я, клянусь богом... |
I only have that fucking bike, which I always ride alone like an idiot! |
У меня есть только этот чертов велосипед, на котором я катаюсь один, как идиот! |