| I'm not dying without my fucking gun! | Дай мне мой чертов пистолет! |
| Shut your fucking mouth. | Закрой свой чертов рот. |
| He's a stubborn fucking pig-headed beaner. | Он упрямый чертов несговорчивого Бинер. |
| I hate this fucking airport. | Ненавижу этот чертов аэропорт. |
| The fucking kettle's on fire! | Обжегся! Чертов вскипевший чайник! |
| He's got a fucking ax! | У него чертов топор! |
| Get me that fucking finger! | Дай мне этот чертов палец! |
| Give me your fucking gun. | Дай мне свой чертов пистолет. |
| You're a fucking smoking clown. | Ты чертов курящий клоун. |
| Fix your fucking tie. | И поправь чертов галстук. |
| That's fucking Julian taking shit into his own hands. | Этот чертов Джулиан проявляет инициативу. |
| And you gonna make the fucking Dollar! | Ты сделаешь этот чертов доллар. |
| That goddamn fucking liar. | Будь проклят чертов лжец. |
| It's a fucking drugs den. | Это чертов наркоманский притон. |
| He's fucking Iron Man. | А он чертов железный человек! |
| Because you're a fucking maniac. | Потому что ты чертов маньяк. |
| Because I'm a fucking idiot. | Потому что я чертов идиот... |
| I'm not a fucking man! | Я не чертов мужчина! |
| Give me that fucking ball. | Дай мне этот чертов мяч. |
| I saw your fucking mouth breather. | Я видел чертов алкотестер. |
| This guy's just a fucking clown. | Этот парень просто чертов клоун. |
| I'm the fucking general counsel. | Я чертов главный юрисконсульт. |
| Cleaver... fucking Greene! | Кливер... чертов Грин! |
| Where's your fucking boyfriend? | Где твой чертов бой-френд? |
| I have a fucking manservant. | У меня есть чертов слуга. |