| Where's my fucking phone? | Где мой чертов телефон? |
| Just give me a fucking ship. | Просто добудь мне чертов корабль! |
| I need the fucking dry ice. | Мне нужен чертов сухой лед. |
| Wake up, you big fucking grizzly bear. | Просыпайся, чертов медведь. |
| It's my fucking house. | Это мой чертов дом. |
| What is this fucking protocol? | Что за чертов протокол? |
| The fucking Internet doesn't work. | Чертов Интернет не работает. |
| You stupid fucking cocksucker! | Ты, конченный чертов придурок! |
| Answer the fucking question. | Ответь на чертов вопрос. |
| Anwar's a fucking liar. | (Макси) Анвар чертов лгун. |
| Flipped, fucking asshole. | Свихнулся, чертов ублюдок. |
| This is no fucking surprise. | Это никакой не чертов сюрприз. |
| Stop it, you fucking... | ѕрекрати сейчас же, чертов... |
| You're a fucking genius, man. | Ты чертов гений, мужик. |
| Son of a bitch, fucking jungled cock sucker. | Сукин сын, чертов ублюдок! |
| Eggsy, you fucking maggot! | Эггзи, чертов вонючка! |
| Probably the fucking dope. | Может, чертов кокаин? |
| This fucking "spondylolisth." | Этот чертов "деформирующий спондилез". |
| You fucking big Welsh bastard. | Ты чертов крутой валлийский ублюдок. |
| Raise a fucking glass. | Поднимай уже чертов стакан. |
| Open the fucking box! Open the box. | Открывайте этот чертов ящик! |
| What a fucking bastard! | Ты, чертов ублюдок! |
| Then manage to get me a fucking fight. | Тогда организуй мне чертов бой! |
| Give me the fucking phone. | Дай сюда чертов телефон. |
| I'm not your fucking son. | Я не твой чертов сын. |