Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Чертов

Примеры в контексте "Fucking - Чертов"

Примеры: Fucking - Чертов
My hands are no longer my own and now you seize my fucking tongue? Мои руки уже не принадлежат мне, а теперь ты хочешь обуздать еще и мой чертов язык?
I feel like a fucking teenager. как чертов тинейджер. уходи в отставку.
I got this fucking house, and a job, and a family. У меня есть чертов дом, работа, семья.
I bet that fucking asshole will drop dead one day Клянусь, этот чертов кретин скоро скопытится.
But man... he snores like a fucking train. Но он храпит как чертов старый паровоз.
Pick him up, you fucking coward! Подними его, чертов ты трус!
Another fucking word, I'll split you up, you fucking cunt! Ещё одно слово, и я прикончу тебя, чертов ублюдок!
No, it's more fucking important, Reggie, you fucking moron! Нет, это гораздо важнее, Реджи, чертов придурок!
Put your hands on the fucking table with your fucking money! Руки на чертов стол, гони, чертовы деньги!
You know, scrounger, king fucking rat. Чертов крысеныш, ты же ловкач.
when that fucking dog killed my daughter? когда тот чертов пес загрыз мою дочь?
Vinnie, show us the fucking film! Винни, показывай нам это чертов фильм!
Well, just keep chugging a lot of water and don't take that fucking pee test. Продолжай пить воду и не делай чертов тест мочи.
Well, you should be, 'cause I'm a fucking catch. Ты должен быть, потому что я чертов улов.
'Cause you're my fucking shrink! Потому, что ты мой чертов психиатр!
Aw! God, I hate that fucking dream! Господи, я ненавижу этот чертов сон!
Now, lose the junior high school shenanigans and act like a fucking person. А теперь, быстро потерял свои дошкольные замашки, и веди себя, как чертов взрослый.
Well, it was also designed to conceal fucking poison that we're gonna smuggle into a foreign country. Ну, она ещё была сделана так чтобы прятать чертов яд который мы незаметно ввозим в чужую страну.
Ooh, fucking killer, baby! О, чертов убийца, детка!
I'm a soldier, not a fucking magician. Я солдат, а не чертов чародей!
You're like the fucking Hendrix of oboe: Ты и так чертов Хендрикс на гобое:
What's his name, fucking Shrek? А как его зовут, чертов Шрек?
You sent me to fucking Vanderburgh! Ты отправил меня в чертов Вандербург.
I could tear this fucking house down. Давай, разнеси этот чертов дом!
Here's your fucking wallet, all right? Вот твой чертов бумажник, да?