Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Чертов

Примеры в контексте "Fucking - Чертов"

Примеры: Fucking - Чертов
You're fucking nicked, me old beauty! Ах ты, чертов дьяволенок, мой красавчик.
So get me my fucking directions to the crash site! Сообщи же этот чертов маршрут к месту аварии.
I'm trapped in a parachute in a fucking tree. Я зацепился парашютом за чертов сук!
You're not even a fucking lawyer, are you? Ты даже не чертов юрист, так?
You are high as a fucking kite. Ты накуренный, как чертов воздушный шар!
You can look for that from your fucking boyfriend! Пусть тебя твой чертов бойфренд пожалеет.
You have to teach this fucking Maas a lesson, right? Мы должны проучить этот чертов Маас, да?
I was... raised by the fucking father who kicked her down the stairs! Меня... вырастил этот чертов отец, который швырнул ее с лестницы!
Let's make a fucking masterpiece, man! Давай создадим чертов шедевр, мужик!
Do you not understand what a fucking rhetorical question is? Ты не понимаешь, что такое чертов риторический вопрос?
That fucking uncle of yours took a ton of gear off me, and now he's gonna pay up. Твой чертов дядя взял у меня снаряжение, и пора платить по счетам.
And this idiot cabbie is trying to persuade me that woundeanimals prefer to die alone just because he can't make a fucking u-turn. И этот идиот таксист пытался убедить меня в том, что раненые животные предпочитают умирать в одиночестве просто потому, что он не мог сделать чертов разворот.
So you drag me over to this fucking aisle with all these illegal products... and now I don't see them. Ты меня потащил в этот чертов ряд со всеми нелегальными продуктами, но я их не вижу.
I found the fucking shoe, okay? Да нашла я этот чертов ботинок, понятно?
And the kid, the kid too, the fucking kid. И ребенок, малыш тоже чертов ребенок.
Sam, just take out the fucking tooth. эм, просто удали этот чертов зуб.
I understand you stay up half the night and go jogging in the fucking forest. Я понимаю, что ты сидишь здесь полночи, а потом идешь бегать в этот чертов лес.
My son's a fucking junkie, and my wife is a desperate woman, but then you know that. Мой сын - чертов наркоман, а моя жена - отчаявшаяся женщина, но вы это и так знаете.
Look, are you coming to fucking Paris or not? Слушай, ты собираешься в этот чертов Париж или нет?
Well, not now, you fucking twat! Но не сейчас, идиот чертов! Проваливай!
My colleague... is a fucking angel, and you are lucky your son crossed paths with her. Моя коллега... просто чертов ангел, и вам повезло, что судьба свела вас с ней.
In the old days we would have just slit you up the middle like a fucking Cornish pasty. В старые дни, мы бы тебя просто разрезали от середины, как чертов слоеный пирог.
He put a fucking canvas bag, over my head! Он положил чертов холщовый мешок, над моей головой!
Go back to the kitchen, you fucking Frenchman! Возвращайся на кухню, чертов французик!
I'll bury this in your fucking skull! Я всажу это в твой чертов череп.