| The average age of the world fleet dropped marginally to 12.3 years. | Средний возраст судов по всему миру несколько сократился - до 12,3 года. | 
| Air patrols detect and deter unlicensed fishing vessels and monitor the movement and operations of the licensed fleet. | Воздушное патрулирование позволяет обнаруживать рыболовные суда, не имеющие лицензии, и предотвращать их деятельность, а также отслеживать передвижения и действия судов, имеющих лицензии. | 
| The additional requirements are attributable mainly to the increase in the naval fleet from 16 to 18 vessels. | Рост потребностей обусловлен в основном увеличением численности морских судов с 16 до 18 единиц. | 
| An update of age classes for the fleet may be necessary. | Возможно, необходимо обновить информацию, касающуюся классификации судов по сроку эксплуатации. | 
| A framework was created for work to be undertaken in other regions, including the provision of existing FAO tools for strengthening national fleet registers. | Для проведения работы в других регионах была создана соответствующая система, которая предусматривала предоставление имеющихся в распоряжении ФАО инструментов для обеспечения полноты национальных реестров судов. | 
| UNMIL will seek efficiency gains during the 2014/15 budget period through optimization of its aircraft fleet and a reduction in the number of rented photocopiers. | В целях экономии средств в бюджетном периоде 2014/15 года МООНЛ будет принимать меры по оптимизации своего парка воздушных судов и сокращению числа арендуемых копировальных машин. | 
| In recent years another class of vessel has augmented this fleet. | В последние годы к этому «флоту» добавился еще один класс судов. | 
| In doing so it has reconfigured its fleet composition. | При этом она изменила конфигурацию парка воздушных судов. | 
| The General National Maritime Transport Company is the Libyan company in possession of the country's merchant fleet of 24 ships. | Национальная морская транспортная компания общего назначения является ливийской компанией, которой принадлежит торговый флот стран в количестве 24 судов. | 
| Its functionalities include automated aircraft usage reports, fleet optimization, capacity utilization and support for data for invoice-processing and demand analysis. | Ее функции включают автоматизированные отчеты об использовании воздушных судов, оптимизацию авиапарка, использование потенциала и обслуживание данных по обработке счетов и анализу спроса. | 
| I'm detecting a fleet of B'omar vessels approaching. | К нам приближается флотилия б'омарских судов. | 
| The Bolivarian Republic of Venezuela and Morocco are undertaking a programme of registration applicable to their artisanal fleet. | Боливарианская Республика Венесуэла и Марокко осуществляют программу регистрации судов, занимающихся кустарным рыболовством. | 
| The following day, the Spanish-Kapampángan fleet pursued the enemy, which now had only six vessels including the remaining fire ship. | На следующий день испано-филиппинский флот преследовал врага, который теперь имел только шесть судов, включая оставшийся брандер. | 
| Now S7 operates the most modern and "youngest" fleet in Russia with the average aircraft age of 6 years. | В настоящее время S7 Airlines обладает самым современным и одним из самых «молодых» парков воздушных судов на российском рынке авиаперевозок. Средний возраст самолетов, выполняющих рейсы S7 Airlines, составляет шесть лет. | 
| In May 1502 Kemal Reis set sail from Istanbul with a fleet of 50 ships and headed towards Euboea. | В мае 1502 года Кемаль-реис отплыл из Стамбула с флотом из 50 судов и направился в сторону Эвбеи. | 
| OMG also expanded its fleet, and placed orders for the building of new ships. | Компания Архангельского наращивала свой флот и разместила заказы на постройку новых судов. | 
| The Wings increased their fleet during the Civil War, and by 1866 were managing 16 vessels. | Братья увеличили свой флот в ходе Гражданской войны в США, и к 1866 году его численность составляла уже 16 судов. | 
| 2004: The fleet grew to 12 aircraft. | В 2004 году флот вырос до 12 судов. | 
| The Ottoman fleet consisted of 67 galleys, 20 galliots and circa 200 smaller vessels. | Османской флот состоял из 67 галер, 20 галиотов и около 200 небольших судов. | 
| On the way, his fleet captured several Portuguese ships. | На обратном пути португальцы захватили несколько торговых судов. | 
| The cutting out party also burned some 15 merchant vessels loaded with corn and supplies for the French fleet at Brest. | Британский отряд также сжёг около 15 торговых судов, загруженных мукой, кукурузой и другими грузами для французского флота в Бресте. | 
| The construction of 55 ships of various type for the Austro-Hungarian fleet having a total deadweight of 53,588 tonnes followed. | После, последовало строительство 55 судов различных типов для Австро-венгерского флота, общим дедвейтом 53,588 тонн. | 
| More information (pictures of the vessels) regarding our fleet are available at our German web site. | Более подробная информация (фотографии судов), в отношении нашего флота можно ознакомиться на нашем веб-сайте немецкого. | 
| At that time, the Russian fleet was being developed at an accelerated pace and required constant replenishment of new ships. | Российский флот в тот период развивался ускоренными темпами и требовал постоянного пополнения новых судов. | 
| By 1870 they controlled the largest fleet of whaleships in the United States. | К 1870 году они контролировали крупнейший флот китобойных судов в США. |