| One million U.S. dollars was requested from GEF. | В ГЭФ была направлена заявка на выделение 1 млн. долл. США. | 
| According to unconfirmed reports, one such sticker costs from 10 to 25 thousand dollars. | По не подтвержденным данным, одна такая наклейка стоит от 10 до 25 тыс. долл. | 
| In 2011, world military spending was estimated to be over 1.7 trillion dollars. | В 2011 году военные расходы во всем мире составили, по оценкам, свыше 1,7 трлн. долл. США. | 
| They're only ten dollars each. | Всего по 10 долл. за одно место. | 
| Oil (Brent) (dollars per barrel) | Нефть (марка «брент») (долл. за баррель) | 
| The authority also issued a 2 Cayman Islands dollars coin commemorating its establishment. | Орган по случаю своего создания также выпустил в обращение монету достоинством в 2 долл. | 
| The cost price of one number is made nearby with 135 thousand dollars. | Себестоимость одного номера составляет около 135 тыс. долл. | 
| Import - 219,5 bln dollars: cars and equipment, fuel, chemical goods, the foodstuffs. | Импорт - 219,5 млрд долл.: машины и оборудование, топливо, химические товары, продовольствие. | 
| Total investment amount for the entire activity period of the Company is approximately 600 million USA dollars. | Общий объем инвестиций за весь период деятельности компании - около 600 млн. долл. | 
| Plus insurance of 15 dollars a day. | Плюс страховка - 15 долл. в день. | 
| According to information received by the Special Rapporteur, the minimum wage was equivalent to 8 dollars per month. | Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, минимальная заработная плата составляет 8 долл. в месяц. | 
| To date, over 1 million U.S. dollars has been spent to upgrade the region's seafarers. | На сегодняшний день на переквалификацию моряков региона затрачено свыше 1 млн. долл. США. | 
| The equivalent STAN estimate is only $603 bn dollars. | Эквивалентная оценка СТАН равнялась всего лишь 603 млрд. долл. США. | 
| CIDA has committed to quadrupling its investment in the fight against HIV/AIDS, which will attain 80 million Canadian dollars by the year 2005. | КАМР объявило о том, что оно увеличивает в четыре раза объем своих инвестиций на борьбу с ВИЧ/СПИДом, и в целом это составит 80 млн. канадских долл. к 2005 году. | 
| Global military expenditures were increasing at a dizzying pace, having risen to approximately 1.5 trillion dollars. | Глобальные военные расходы растут ошеломляющими темпами, достигнув примерно 1,5 трлн. долл. США. | 
| The global estimated value of unremunerated work by women is 11 trillion dollars. | На глобальном уровне объем работы, безвозмездно выполняемой женщинами, оценивается в объеме 11 трлн. долл. США. | 
| In the year 2000, it had contributed 6.4 million New Zealand dollars to support that Initiative. | В 2000 году она выделила 6,4 млн. новозеландских долл. | 
| Latin America and the Caribbean distinguishes itself from the other regions in that countries spend about 231 dollars per 100 population on services related to the ICPD costed package. | Страны Латинской Америки и Карибского бассейна отличаются от стран других регионов тем, что они расходуют около 231 долл. США на 100 человек населения на цели предоставления услуг, связанных с пакетом услуг МКНР с рассчитанной стоимостью. | 
| Adjusted to its equivalent in dollars, the Republic of Moldova is the seventh of the 12 CIS countries. | В пересчете на долл. США Республика Молдова занимает седьмое место среди двенадцати стран - членов СНГ. | 
| Additionally, at the Kananaskis Summit, Canada committed 50 million Canadian dollars to crucial research towards the development of an HIV vaccine. | Кроме того, на Саммите в Кананаскисе Канада взяла на себя обязательство выделить 50 млн. канадских долл. на проведение важных научных исследований по разработке вакцины от СПИДа. | 
| It was estimated that, by 2010, China's annual imports would exceed one trillion dollars. | По оценкам, годовой объем импорта Китая к 2010 году превысит 1 трлн. долл. США. | 
| Monthly income levels: 1994 - 1998 (TT dollars) | Размер месячного дохода: 1994-1998 годы (в долл. ТТ) | 
| It also claims that if greenhouse gas emission allowances remain above 3 dollars per tonne, countries could find it more worthwhile to conserve forests as carbon sinks rather than felling trees. | Она утверждает также, что, если плата за выбросы парниковых газов будет превышать 3 долл. за тонну, странам, возможно, станет выгоднее сохранять леса как резервуар углерода, чем вести их вырубку. | 
| Average annual ODA per person in his country was 13 dollars, compared with 33 dollars for countries with similar economic conditions. | В Йемене средний ежегодный размер ОПР в расчете на одного человека составляет 13 долл. по сравнению с 33 долл. для стран, находящихся в аналогичных экономических условиях. | 
| Judges retiring in 2000 shall receive an annual pension of 31,000 dollars. | Судьи, выходящие в отставку в 2000 году, получают годовую пенсию в размере 31000 долл. США. |