Примеры в контексте "Dollars - Долл"

Примеры: Dollars - Долл
Decides therefore that Member States be assessed on the basis of the amount of 2,608,274,000 dollars for the biennium 1996-1997. постановляет в связи с этим начислить государствам-членам взносы на двухгодичный период 1996-1997 годов исходя из суммы в 2608274000 долл. США.
b A contribution from the Government of Slovenia of 2,825 dollars was officially received by the financial services of the United Nations at Geneva on 6 August 1998. Ь Взнос правительства Словении в размере 2825 долл. США был официально получен финансовыми службами Организации Объединенных Наций в Женеве 6 августа 1998 года.
Measured in constant year 2000 dollars, the United Nations energy costs for Headquarters complex buildings will increase by nearly 300 per cent, from an estimated $10 million in 2001 to a projected $28 million in 2027. США в 2001 году до прогнозируемых 28 млн. долл. США в 2027 году. Во-вторых, значительно возрастут также расходы на ремонтные работы.
Decides also to defer consideration of the treatment of the decrease in staff assessment income of 21,300 dollars in respect of the surplus referred to in paragraph 8 above; постановляет также отложить рассмотрение вопроса об учете сокращения поступлений по плану налогообложения персонала в размере 21300 долл. США в отношении остатка средств, о котором говорится в пункте 8, выше;
As stated in paragraph 21 of the report of the Secretary-General, an interest-free loan of $65 million (equivalent to $449.2 million in year 2000 dollars) was provided in 1948 by the host Government for the construction and furnishing of the Headquarters buildings. Как отмечено в пункте 21 доклада Генерального секретаря, «правительство принимающей страны предоставило беспроцентный заем на сумму 65 млн. долл. США (эквивалентно 449,2 млн. долл. США в ценах 2000 года) в целях строительства и оснащения зданий Центральных учреждений.
Canada also recently increased its annual funding to UNAIDS by 5 million Canadian dollars. As president of the G8 this year, Canada is pleased to have been able to focus the attention of this group on the issue of HIV/AIDS. Канада также недавно увеличила объем своего ежегодного финансирования на деятельность ЮНЭЙДС на 5 млн. канадских долл. Будучи председателем «большой восьмерки» в этом году, Канада с удовлетворением отмечает, что ей удалось привлечь особое внимание этой группы к вопросу о ВИЧ/СПИДе.
For comparison, the average monthly wage is between US$10 and US$12, while a family of six (including four children) spends on average between 100 and 120 dollars a month. Для сравнения, размер средней заработной платы в Таджикистане составляет 10-12 долл. США в месяц, в то время как семья из шести человек (включая 4 детей) в среднем ежемесячно тратит около 100 - 120 долл. США.
These projects have an average cost of 35,000 dollars, which finance the following: educational institutions, health centres, drinking water, latrines, footpaths, road bridges, and secondary electricity networks. Эти проекты имеют среднюю стоимость 35000 долл. и финансируются по следующим направлениям работы: учебные заведения, учреждения здравоохранения, снабжение питьевой водой, санитария, пешеходные тропы, автомобильные и пешеходные мосты и местные сети электроснабжения.
Decides to appropriate an amount of 78,500 dollars, under section 9, Department of Economic and Social Affairs, requested under subprogramme 2 for consultants and experts; постановляет ассигновать сумму в размере 78500 долл. США по разделу 9 «Департамент по экономическим и социальным вопросам», запрошенную по подпрограмме 2 на консультантов и экспертов;
The gross domestic product (GDP) in 1999 grew at an estimated 3.7 per cent (1.5 per cent in constant dollars, after removing the effect of inflation) to reach $2,457.1 million. Валовой внутренний продукт (ВВП) в 1999 году увеличился, по оценкам, на 3,7 процента (1,5 процента в постоянных ценах в долларах США - после поправки на инфляцию) и достиг 2457,1 млн. долл. США.
Between May 2006 and April 2007, the losses which this situation entailed for just three Cuban commercial banks, owing to the purchase and sale of dollars in a climate of high exchange-rate risk and volatility, amounted to some $28.9 million. За период с мая 2006 года по апрель 2007 года потери по этой причине только трех коммерческих банков Кубы, обусловленные покупкой и продажей долларов в условиях большого риска и колебаниями валютных курсов, составили примерно 28,9 млн. долл. США.
With respect to fund-raising, the Secretary-General's report recalled that, 50 years earlier, the host Government had generously provided a $65 million loan, equivalent to $450 million in 2000 dollars, for the original construction. Выступающий разделяет мнение Консультативного комитета о том, что в план не следует включать излишне амбициозных задач в плане усовершенствования и расширения помещений. долл. США, что в ценах 2000 года эквивалентно 450 млн. долл. США.
Amount (thousands of dollars) Percentage (в тыс. долл. США)
In Eastern Europe and Central Asia the number of people living below two dollars per day - a more adequate poverty line for the population in the region - more than doubled in the 1990s. В 90е годы количество людей, имеющих доход менее 2 долл. США в день в Восточной Европе и Центральной Азии, - этот показатель более точно соответствует определению нищеты для населения данного региона - увеличилось более чем в два раза.
The State of Nicaragua has complied with points 6 and 7 of the judgement; as regards point 7, relating to legal costs, a cheque for 30,000 dollars of the United States was remitted to the community on 16 April 2002 through the Commission. Никарагуанское государство выполнило пункты 6 и 7 судебного решения и в соответствии с пунктом 7 о покрытии судебных издержек в связи с обращением в МКПЧ 16 апреля 2002 года предоставило общине чек на сумму в размере 30000 долл. США.
With only 10 per cent of the trillion dollars that are used for military expenditures today, the Millennium Development Goals, for which only $150 billion are required, could be achieved. Только 10 процентов от триллиона долл. США, которые тратятся сегодня на военные расходы, позволили бы достичь целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия, на которые требуется только 150 млрд. долл. США.
This category represents realized and unrealized gains and losses on the conversion of non-United States dollars currencies during the biennium, as set out below: Данная категория представляет реализованные и нереализованные выигрыши и потери на валютном курсе при переводе валют, отличных от долл. США, в течение двухгодичного периода, как показано ниже:
Decides to allocate the amount of 1,563,905 dollars for the provision of support to the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti; постановляет выделить 1563905 долл. США на оказание поддержки Канцелярии Специального посланника Организации Объединенных Наций по Гаити;
The currency reserves of developing countries, which amount to several trillion dollars - according to some estimates, $2.4 in 2006 - are chiefly located in developed countries. Валютные резервы развивающихся стран, достигающие нескольких триллионов долларов, согласно некоторым оценкам, 2,4 млрд. долл. США в 2006 году, в основном размещены в развитых странах.
ENLACE basic: $18 per pupil (1.4 dollars per pupil) ЭНЛАСЕ на этапе базового образования - 18 песо (1,4 долл. США) на одного учащегося
The poverty line was set at one dollar a day in 1985; a poverty line of around two dollars a day would reflect world poverty more accurately. Пересмотреть показатель порога бедности, доведя его с 1 долл. США (этот показатель используется с 1985 года) до, например, 2 долл. США в день, что позволило бы получить более обоснованное представление о положении с бедностью в мире.
Chile has already provided more than $4 million, which is in keeping with the solidarity levy to which a number of countries have committed themselves and which in our country is equal to a levy of two dollars for every international flight that originates in our country. Чили уже предоставила более 4 млн. долл. США на осуществление поддержанной рядом стран инициативы по отчислению «налога солидарности» на авиабилеты, который в нашей стране равняется двум долларам в расчете на каждый международный рейс, вылетающий из нашей страны.
Small spill - over $1000 Large spill - around tens of thousands of dollars Незначительные разливы - более 1000 долл. Крупные разливы - примерно несколько десятков тысяч долларов.
Mr. Snowe himself draws monthly allowances in excess of $5,000 in addition to his basic salary of approximately 5,000 Liberian dollars ($100) per month. Г-н Сноу сам получает ежемесячное пособие в размере свыше 5000 долл. США в дополнение к его основному окладу в размере примерно 5000 либерийских долларов (100 долл. США) в месяц.
These are normally levied at a rate of $100 per large truck, $50 per medium-sized truck and $20 per car, contributing thousands of dollars a month in total to CNDP. Обычно они взимаются в сумме 100 долл. США за крупный грузовик, 50 долл. США за грузовик средних размеров и 20 долл. США за легковую машину, что в общей сложности составляет тысячи долларов каждый месяц, которые идут в казну НКЗН.