| Will claimed someone else committed the crimes he's accused of. | Уилл настаивал, что преступления, в которых он обвиняется, совершил кто-то другой. |
| The accused must not be allowed to evade justice. | Нельзя допустить, чтобы те, кто обвиняется в преступлениях, избежали правосудия. |
| The trials of those accused for politically motivated reasons often failed to meet international fair trial standards. | Суды над теми, кто обвиняется по политическим мотивам, нередко не соответствуют международным нормам справедливого судебного разбирательства. |
| The association is furthermore accused of at least 15 bank robberies in which several people were wounded. | Кроме того, группа обвиняется в совершении не менее 15 ограблений банков, в ходе которых несколько человек было ранено. |
| Hailey is being accused of entering the scene and handling evidence without authorization. | Хейли обвиняется в проникновении на место преступления и сборе доказательств - без официальных полномочий. |
| My father stands accused of the attempted murder of the Queen. | Мой отец обвиняется в покушении на королеву. |
| I find it hard to draw a clear opinion of them that are accused. | Я нахожу, что трудно составить ясное мнение о тех, кто обвиняется. |
| A poor, innocent kid's been accused of... something or other, and they won't grant him diplomatic immunity. | Бедный невиновный ребенок обвиняется... кое в чем, а они не дают ему дипломатической неприкосновенности. |
| Best-selling book, 'Abyss', is being accused of plagiarism. | Автор бестселлера "Пропасть" снова обвиняется в плагиате. |
| She isn't accused of anything. | Пока она ни в чём не обвиняется. |
| Bout is accused of money-laundering and criminal conspiracy. | Бут обвиняется в отмывании денег и преступном сговоре. |
| He is accused of being involved in the killing of over 200 non-Serb men. | Он обвиняется в причастности к убийству более 200 несербов. |
| However, those involved in, and who are accused of, serious crimes must face justice. | Однако те, кто совершает серьезные преступления и кто в них обвиняется, должны предстать перед судом. |
| US Court Belan is accused of illegal access to computer networks of three US companies in the states of Nevada and California. | Судом США Белан обвиняется в получении незаконного доступа к компьютерным сетям трёх американских компаний в штатах Невада и Калифорния. |
| The book has a strong anti-Stalinist message: the Soviet leader is accused of committing a number of crimes, including poisoning of Vladimir Lenin. | Книга имеет ярко выраженную антисталинскую направленность: советский лидер обвиняется в совершении целого ряда преступлений, включая отравление Владимира Ленина. |
| GANA has also been accused of multiple cases of corruption. | Сама ГАНА также обвиняется в многочисленных случаях коррупции. |
| Atomwaffen has also been accused of planning to blow up nuclear plants to cause meltdowns of American nuclear energy sites. | Atomwaffen также обвиняется в планировании взрывов атомных электростанций, чтобы вызвать расплавления американских ядерных энергетических объектов. |
| The married woman accused of having an affair with Murray Randall, President Grant's recently announced - supreme court nominee. | Замужняя женщина обвиняется в любовной связи с Мюррэем Рэндэлом, объявленным кандидатом президента Гранта председатели Верховного суда. |
| No, Mr. Ellis has been accused of fraud. | Нет, господин Эллиз обвиняется в мошенничестве. |
| George Saden, accused of transmitting a negative aura in second level. | Джордж Сэйден обвиняется в распространении негативной ауры второго уровня. |
| He is accused of clandestine burials in the municipalities of the General Teran, China and Cadereyta. | Он обвиняется в тайных захоронениях в муниципалитетах Хенераль Теран, Хина и Кадерейта. |
| Google is accused of infringing seven patents. | Google обвиняется в нарушении семи патентов. |
| My client, James St. Patrick, is an upstanding business and family man, wrongfully accused by an organization that is clearly corrupt. | Мой клиент, Джеймс Сент-Патрик, уважаемый бизнесмен и семьянин, обвиняется организацией, которая явно коррумпирована. |
| I have objectively examined him and the crimes of which he is accused. | Я объективно исследовал его и преступления, в которых он обвиняется. |
| Quinn was seen to commit the crime of which he stands accused. | Куинн был замечен в совершении преступления, в котором он обвиняется. |