| Low-income countries accounted for about half of total expenditure. | На страны с низким уровнем дохода пришлось около половины общих расходов. |
| North America accounted for another 3.8 per percent. | Еще 3,8 процента пришлось на долю Северной Америки. |
| Between 2001 and 2008, Southern providers accounted for 47 per cent of official infrastructure financing for sub-Saharan Africa. | С 2001 года по 2008 год на долю южных инвесторов пришлось 47 процентов всего объема финансирования объектов инфраструктуры в субсахарских странах. |
| Such countries accounted for only 4 per cent of total foreign direct investment flows to the developing world in 2010. | На такие страны пришлось только 4 процента от общего объема прямых иностранных инвестиций, поступивших в развивающиеся страны в 2010 году. |
| These 255 rejections accounted for 11.6 per cent of the 2,189 offers of appointment made during the 2011/12 period. | На 255 случаев отказа пришлось 11,6 процента от 2189 предложений о назначении, сделанных в 2011/12 году. |
| For example, in 2011 China alone accounted for about two thirds of global iron ore import volumes. | Например, в 2011 году на один лишь Китай пришлось около двух третей мирового импорта железной руды. |
| Those allocations accounted for more than 17 per cent of Fund allocations in the reporting period. | На долю этих ассигнований пришлось более 17 процентов средств, выделенных из Фонда за отчетный период. |
| Manufacturing had accounted for 16.3 per cent of global employment in 2009. | На ее долю в 2009 году пришлось 16,3 процента от общего числа созданных в мире новых рабочих мест. |
| Together, these relationships accounted for 29 per cent of country-level United Nations operational activities for development in 2011. | В общей сложности в 2011 году на эти договоренности пришлось 29 процентов объема предоставляемой Организацией Объединенных Наций официальной помощи в целях развития. |
| Brazil accounted for around 60 per cent of this increase. | Около 60 процентов этого прироста пришлось на Бразилию. |
| In 2010 the 15 largest companies accounted for 35.2% of total energy consumption. | На долю пятнадцати наиболее крупных предприятий в 2010 году пришлось 35,2 % всего объема потребленной электроэнергии. |
| Bolivia, Colombia and Peru accounted for 99 per cent of reported laboratory detections. | На долю Боливии, Колумбии и Перу пришлось 99 процентов случаев выявления таких лабораторий, о которых поступили сообщения. |
| Those four countries together accounted for two thirds of global Ecstasy seizures. | На эти четыре страны пришлось две трети общемировых изъятий "экстази". |
| In the water and education sectors, UNICEF interventions accounted for around 75 per cent of the total international response to the Darfur crisis. | В секторах водоснабжения и образования на долю ЮНИСЕФ пришлось около 75 процентов всех международных мер реагирования на кризис в Дарфуре. |
| The democratic governance practice accounted for fully 45 per cent of total programme expenditures in 2004. | В 2004 году на деятельность в области демократического управления пришлось не меньше 45 процентов общего объема расходов на программы. |
| Least developed countries have collectively accounted for about a 30 per cent share of the total expenditures over the period 1993-2003. | За период 1993 - 2003 годов на наименее развитые страны в совокупности пришлось около 30 процентов общих расходов. |
| Developing countries accounted for 63.2 per cent of all international arms deliveries. | На развивающиеся страны пришлось 63,2 процента от всех международных поставок вооружений. |
| Women had accounted for 57 per cent of the participants in the electoral process, which tallied with national census statistics. | На долю женщин пришлось 57 процентов участников выборов, что соответствует данным переписи населения страны. |
| In 1998 about 10 countries of the South accounted for 70 per cent of foreign direct investment flows to developing countries. | В 1998 оду на долю примерно 10 стран Юга пришлось 70 процентов общего объема прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны. |
| The least developed countries accounted for 0.6 per cent of world exports in 2001. | В 2001 году на долю наименее развитых стран пришлось 0,6 процента мирового экспорта. |
| Support through regional projects accounted for approximately 20 per cent of resources, with the balance being applied to global activities. | На долю поддержки по линии региональных проектов пришлось приблизительно 20 процентов этих ресурсов, а остальные средства были направлены на осуществление мероприятий глобального характера. |
| Emergency programmes in 1993 accounted for over one fourth of all UNICEF programme expenditure. | В 1993 году на долю программ чрезвычайной помощи пришлось более четверти всех расходов ЮНИСЕФ по программам. |
| The five subsidiary bodies accounted for an additional total of 29 meetings. | На долю пяти вспомогательных органов пришлось ещё 29 заседаний. |
| Together these areas accounted for 44.7 per cent of total commitments. | В совокупности на эти области пришлось 44,7 процента от общего объема обязательств. |
| In 1998, the least developed countries accounted for 36 per cent of ITC's delivery from extrabudgetary resources. | В 1998 году на наименее развитые страны пришлось 36 процентов мероприятий ЦМТ, проведенных за счет внебюджетных ресурсов. |