Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Пришлось

Примеры в контексте "Accounted - Пришлось"

Примеры: Accounted - Пришлось
Procurement actions examined at one country office accounted for $25 million of this total. Из этой общей суммы 25 млн. долл. США пришлось на закупочные операции, проверенные в одном страновом отделении.
Related costs and other social expenses accounted for about 25 per cent of State budget expenditures. На долю соответствующих расходов и других социальных издержек пришлось около 25 процентов расходов из государственного бюджета.
In 1997, special programme series accounted for a total of some 10 broadcast hours. В 1997 году на специальные серии пришлось в общей сложности приблизительно 10 часов вещания.
These explanatory variables accounted for 73% of the variation in sulphur pool size. На эти независимые переменные пришлось 73% отклонений в размерах пула серы.
In 2002, five oil-producing African countries had accounted for more than half of all foreign direct investment in Africa. В 2002 году на пять африканских стран - нефтепроизво-дителей пришлось более половины всех прямых иностранных инвестиций в Африку.
In 2010, voluntary contributions accounted for 25.7 per cent of the total resources utilized by OHCHR for this purpose. В 2010 году на добровольные взносы пришлось 25,7 процентов от всех средств, используемых УВКПЧ для этой цели.
Public order and security represented 21 per cent, while infrastructure accounted for 16 per cent. Доля услуг в сфере поддержания правопорядка и безопасности составила 21 процент, а на долю инфраструктурных проектов пришлось 16 процентов.
Checkpoints and roadblocks accounted for 34 incidents and armed robbery for 13 incidents in the whole of Latin America. На контрольно-пропускные пункты и дорожные заграждения пришлось 34 инцидента и на вооруженные ограбления 13 инцидентов по всей Латинской Америке.
These countries accounted for 13 per cent or $349.7 million of WFP delivered expenditure. На долю этих стран пришлось 13 процентов расходов ВПП, или 349,7 млн. долл. США.
Interregional projects from which all developing regions benefited accounted for some 50 per cent of total delivery. На долю межрегиональных проектов, ориентированных на удовлетворение потребностей всех развивающихся регионов, пришлось порядка 50% совокупного объема.
No major change is expected in Helmand province, which accounted for over half of Afghan production last year. Не ожидается существенных изменений в провинции Гильменд, на которую в прошлом году пришлось более половины всех наркотиков, произведенных в Афганистане.
In Europe, female migrants accounted for over 53 per cent of the migrant stock in 2005. В Европе на долю женщин-мигрантов в 2005 году пришлось более 53 процентов всех мигрантов.
The least developed countries accounted for 37 per cent of the total delivery of UNCTAD's technical cooperation. На наименее развитые страны пришлось 37% суммарного объема деятельности ЮНКТАД по линии технического сотрудничества.
Climate-related emergencies, such as drought and floods, accounted for almost 45 per cent of total CERF funding. Почти 45 процентов общего объема финансовых средств, выделенных СЕРФ, пришлось на меры по ликвидации последствий изменения климата, включая засухи и наводнения.
This represents a slight increase from 2010, when job application and recruitment processes accounted for 20 per cent of the cases. Это несколько больше, чем в 2010 году, когда на вопросы о процедурах подачи заявлений на замещение вакансий и отбора кандидатов пришлось 20 процентов дел.
The Intercity Express Programme (Phase 1) project alone accounted for 27 per cent of the total market value. На одну лишь программу "Междугородный экспресс" (этап 1) пришлось 27% от суммарной рыночной стоимости.
This accounted for 42 per cent of the total, if weighted according to the level of importance assigned. При весовой оценке с учетом присвоенного уровня значимости на нее пришлось 42% от совокупности.
In 2010, the Mediterranean countries accounted for 10 per cent of bilateral ODA and received 74 per cent of outright gifts, debt forgiveness excluded. В 2010 году на страны Средиземноморья пришлось 10 процентов объема двусторонней ОПР, а при списании долга они получили 74 процента грантов.
Three major oil-exporting LLDCs (Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan) accounted for about 42 per cent of total LLDC exports in 2002. В 2002 году 42% общего объема экспорта НВМРС пришлось на три крупнейшие НВМРС, экспортирующие нефть (Азербайджан, Казахстан и Туркменистан).
Regrettably, the situation in 2004 deteriorated as subregional offices accounted only for 2.1 per cent of the total of about $10 million in extrabudgetary resources. К сожалению, в 2004 году положение ухудшилось, поскольку на региональные представительства пришлось только 2,1 процента от общего объема внебюджетных ресурсов, которые составляли в общей сложности приблизительно 10 млн. долл. США.
It was noted that the European Union had accounted for more than 50 per cent of all official development assistance worldwide, including humanitarian aid, totalling $25.4 billion in 2000. Было отмечено, что на Европейский союз пришлось более 50 процентов всей общемировой официальной помощи в целях развития, включая гуманитарную помощь, составившей в 2000 году в общей сложности 25,4 млрд. долл. США.
In 1993, they accounted for almost 80 per cent of the growth of world trade, as trade of the developed market economies stagnated. В 1993 году, когда торговля развитых стран с рыночной экономикой находилась в состоянии стагнации, на них пришлось почти 80 процентов прироста объема мировой торговли.
Earmarking for equipment accounted for 20 per cent or $9 million of UNDP total commitment under the country programme. На поставки оборудования пришлось 20 процентов, или 9 млн. долл. США, от общей суммы обязательств ПРООН в отношении данной страновой программы.
Between 1990 and 2005, 17 countries accounted for 75 per cent of the increase in the migrant stock. С 1990 года по 2005 год на 17 стран пришлось 75 процентов роста контингента мигрантов.
Remittances are concentrated in a few countries: the top 20 recipients accounted for 66 per cent of the world total in 2004, eight being developed countries. Основная доля денежных переводов приходится на несколько стран: в 2004 году на 20 крупнейших получателей пришлось 66 процентов от их общемирового объема, причем восемь из них являются развитыми странами.