All you desire will be yours. |
Твоим будет всё, чего ни пожелаешь. |
I'm saying the Oval can still be yours. |
Я говорю, что овальный все еще может быть твоим. |
It's all yours if you don't shoot me. |
Это все будет твоим, если ты не выстрелишь в меня. |
And all the world shall be yours in return. |
И весь мир будет твоим взамен. |
I'm pregnant and it might be yours. |
Я беременна, он может быть твоим. |
I understand your anger at losing the ship, But it wasn't really yours to begin with. |
Я понимаю как тебе тяжело терять корабль, но, для начала, он не был действительно твоим. |
If you put your signature to this, the post office will no longer be yours. |
Если ты поставишь подпись, почтовое отделение больше твоим не будет. |
You're 15 and I want to be yours. |
Тебе 15 и я хочу чтобы он был твоим. |
It's not their performance, it's yours. |
Не их выступлением, а твоим. |
You keep at it, one day, all this could be yours. |
Так держать, и однажды это всё будет твоим. |
The house next door to yours is for rent too. |
Дом по соседству с твоим тоже сдаётся. |
Emma Swan and the rest of them will be nothing more than a vaguely unpleasant memory, and Henry will be yours. |
Эмма Свон и остальные будут не более, чем горсткой неприятных воспоминаний, и Генри будет твоим. |
So, anything you want, it shall be yours. |
Всё, что ты хочешь, будет твоим... |
And it's yours... if you hold up your end of the bargain. |
И будет твоим... если сдержишь своё слово. |
Your form of sensual beauty is not enough to make Kalan yours. |
Формы чувственной красоты недостаточно, чтобы сделать его твоим. |
I'll be dealing with his gun after I deal with yours. |
Я разберусь с его оружием, когда покончу с твоим. |
Settle my score, and I'll settle yours... |
Расплатимся по моим счетам, и я расплачусь по твоим... |
Tomorrow, you go to the you explain to him that my nephew's gun was yours. |
Завтра ты пойдешь к окружному прокурору и объяснишь, что пистолет моего племянника был твоим. |
It won't be yours either if you're dead. |
И не будет твоим, если ты умрешь. |
But... the address can be yours right now, for what's behind door number one. |
Но..., адрес может быть твоим прямо сейчас, за то, что находится позади двери, "номер один". |
The treasure will be yours to do with as you please. |
Сокровище будет твоим, делай что хочешь. |
You were once my happy ending, and I was yours. |
Ты была моим счастьем однажды, а я был твоим. |
If I marry you, everything I have becomes yours. |
Если я выйду за тебя замуж, всё моё станет твоим. |
This is my child, and it could be yours. |
Это моё дитя, которое может стать твоим. |
Remember, all this will be yours one day. |
Однажды, это все станет твоим. |