Английский - русский
Перевод слова Yours
Вариант перевода Твоим

Примеры в контексте "Yours - Твоим"

Примеры: Yours - Твоим
No, I can't be yours. Я не могу быть твоим мужем.
If you want this to be yours... it's yours. Но если хочешь, чтобы он стал твоим... Принимай.
I am completely, totally, utterly yours, at your service. Я полностью, всецело, совершенно твой, к твоим услугам.
And I am yours and will be forever. И я твой, и буду твоим навеки.
It was your ancestor's and now it's yours. Он принадлежал твоим предкам, а теперь он твой.
I'll always be yours... forever. Я всегда буду твоим. Навсегда.
The house was yours when I married you. Дом был твоим, когда мы расписались.
He has on all the land surrounding yours. Он скупил все участки рядом с твоим.
It won't be the same - but your tree will be yours again. Это не будет тоже самое, но твое дерево снова станет твоим.
Well, Clark was never yours in this world. Ну, Кларк никогда не был твоим в этом мире.
My office will work it out with yours. Мой офис уладит это с твоим.
Unless, it wasn't yours to begin with. Кроме того, это не было твоим с самого начала.
You win this business and it will be yours. Ты выиграешь это дело, и оно станет твоим.
Elena will be gone forever, and this body will be yours for good. Елена уйдет навсегда, а это тело... будет твоим.
And I just want the chance to be yours. И я лишь хочу шанс быть твоим.
Except that tobacco I smelt couldn't have been yours. Кроме того, что табак Я корюшку не мог быть твоим.
My locker was next to yours. Мой шкафчик был рядом с твоим.
Right next to yours would probably be best. Рядом с твоим, наверное, будет лучше всего.
Well, I told you mine couldn't compare to yours. Я говорил, мой не сравнится с твоим.
But it doesn't have to be yours. Но оно не должно стать твоим.
And all of that can be yours if you just set the truth free. И все это может быть твоим, если ты бесплатно скажешь мне правду.
The request would have fallen to yours, if they were proper soldiers. Я бы обратился к твоим людям, будь они настоящими солдатами.
How about you drop yours, or I'll have to wash your friend off my truck. Лучше ты бросай, или я забрызгаю твоим другом свою машину.
Go ahead, Boss, she's all yours. Вперед, босс, она к твоим услугам.
Maybe we should get to work on your resume because yours is terrible. Может тогда нам стоит поработать над твоим резюме, потому что оно просто ужасно.