No, I can't be yours. |
Я не могу быть твоим мужем. |
If you want this to be yours... it's yours. |
Но если хочешь, чтобы он стал твоим... Принимай. |
I am completely, totally, utterly yours, at your service. |
Я полностью, всецело, совершенно твой, к твоим услугам. |
And I am yours and will be forever. |
И я твой, и буду твоим навеки. |
It was your ancestor's and now it's yours. |
Он принадлежал твоим предкам, а теперь он твой. |
I'll always be yours... forever. |
Я всегда буду твоим. Навсегда. |
The house was yours when I married you. |
Дом был твоим, когда мы расписались. |
He has on all the land surrounding yours. |
Он скупил все участки рядом с твоим. |
It won't be the same - but your tree will be yours again. |
Это не будет тоже самое, но твое дерево снова станет твоим. |
Well, Clark was never yours in this world. |
Ну, Кларк никогда не был твоим в этом мире. |
My office will work it out with yours. |
Мой офис уладит это с твоим. |
Unless, it wasn't yours to begin with. |
Кроме того, это не было твоим с самого начала. |
You win this business and it will be yours. |
Ты выиграешь это дело, и оно станет твоим. |
Elena will be gone forever, and this body will be yours for good. |
Елена уйдет навсегда, а это тело... будет твоим. |
And I just want the chance to be yours. |
И я лишь хочу шанс быть твоим. |
Except that tobacco I smelt couldn't have been yours. |
Кроме того, что табак Я корюшку не мог быть твоим. |
My locker was next to yours. |
Мой шкафчик был рядом с твоим. |
Right next to yours would probably be best. |
Рядом с твоим, наверное, будет лучше всего. |
Well, I told you mine couldn't compare to yours. |
Я говорил, мой не сравнится с твоим. |
But it doesn't have to be yours. |
Но оно не должно стать твоим. |
And all of that can be yours if you just set the truth free. |
И все это может быть твоим, если ты бесплатно скажешь мне правду. |
The request would have fallen to yours, if they were proper soldiers. |
Я бы обратился к твоим людям, будь они настоящими солдатами. |
How about you drop yours, or I'll have to wash your friend off my truck. |
Лучше ты бросай, или я забрызгаю твоим другом свою машину. |
Go ahead, Boss, she's all yours. |
Вперед, босс, она к твоим услугам. |
Maybe we should get to work on your resume because yours is terrible. |
Может тогда нам стоит поработать над твоим резюме, потому что оно просто ужасно. |