| What's the matter with yours? | А что с твоим? | 
| One day, all this will become yours. | Однажды всё это станет твоим. | 
| Someday it will be yours. | Когда-нибудь это украшение станет твоим. | 
| I just use yours. | Зачем? Твоим буду пользоваться. | 
| Howard, up yours! | Ховард, займись твоим делом! | 
| Good luck with yours. | А тебе с твоим. | 
| It was yours once. | Однажды оно было твоим. | 
| After breakfast I'll be yours. | После завтрака я буду твоим. | 
| He could be yours, | Он может быть твоим, | 
| Next best seller might be yours. | Следующий бестселлер должен быть твоим. | 
| It'll be yours someday. | Это будет твоим однажды. | 
| How old are yours, Igor? | Твоим по сколько, Игорех? | 
| Be yours soon enough. | Скоро оно будет твоим. | 
| And then it was yours. | А потом стал твоим. | 
| And it can be yours. | И может быть твоим. | 
| My name is right on there with yours. | Мое имя рядом с твоим. | 
| Which makes it yours. | Что делает его твоим. | 
| It will be yours someday. | Когда-нибудь он станет твоим. | 
| Because he was yours? | Потому что был твоим агентом? | 
| It's all yours, mate. | К твоим услугам, приятель. | 
| And it can be yours. | И он может стать твоим. | 
| And it can be yours. | И он может быть твоим. | 
| The sword we make, will be yours one day. | Когда-нибудь этот меч станет твоим. | 
| But I'm also yours... | Но я могу быть твоим... | 
| What happened to yours? | А с твоим что? |