| Think I could use yours? | Могу ли я воспользоваться твоим? |
| He will never be yours! | Он никогда не будет твоим. Никогда! |
| He will never be yours. | Он никогда не будет твоим. |
| I'll always be yours. | Я всегда буду твоим. |
| Winning with a partner like yours is easy! | С твоим партнером легко выигрывать. |
| This house will be yours. | Этот дом станет твоим. |
| Let me be yours. | Позволь мне стать твоим. |
| But was it yours? | Но было ли твоим? |
| From now on he is yours too. | Теперь он стал твоим тоже. |
| The Soubeyran farm will be yours. | Дом Суберана станет твоим. |
| This is going to be all yours. | Это всё будет твоим. |
| The footsteps I'm following, they're yours. | Я пошёл по твоим стопам. |
| Did she rub her cheek against yours, like this? | Она прикасалась к твоим щекам? |
| And this one will be yours. | А этот будет твоим. |
| He can also be yours. | Он будет и твоим тоже. |
| And the gold is all yours. | И все золото будет твоим. |
| The number will be yours forever. | Этот номер навсегда останется твоим. |
| It can all be yours. | Всё это может стать твоим. |
| But can be yours. | Но он может стать твоим. |
| It'll be yours one day. | А однажды оно станет твоим. |
| Who runs yours, Bernard? | А кто управляет твоим, Бернард? |
| Not yours. Mine. | А вовсе не твоим. |
| Someday, this place will all be yours. | Однажды это место станет твоим. |
| That list was yours for the taking. | Список был твоим - только взять |
| so that it was yours. | чтобы оно стало твоим. |