One day, all of this will be yours. |
Однажды, всё это будет твоим. |
Please forgive me for not being yours. |
Прости, что я не был твоим. |
Maybe if you snag Topper, all this'll be yours before you know it. |
Возможно, если ты обломаешь Топпера, всё это будет твоим, не успеешь и оглянуться. |
Fine, when you have all the money, then it will be yours. |
Прекрасно, когда у тебя будут все деньги, тогда это и будет твоим. |
Just as Sir Francis was yours. |
Так же как шевалье Франсуа был твоим... |
So if you want it, it's yours. |
Если ты захочешь, инструмент будет твоим. |
I could've sworn I left it right here, next to yours. |
Могу поклясться, что оставила его где-то здесь, рядом с твоим. |
You'll have a lot to do once this place is yours. |
У тебя будет достаточно хлопот, когда это заведение станет твоим. |
The man who manages the generator could look after yours as well. |
Механик, который обслуживает наш генератор, мог бы заняться и твоим. |
I mean, the shackle was mine, it wasn't even yours. |
Я имею в виду, что это были мои оковы, он даже не был твоим. |
You were my first time, and I was yours. |
Ты была моим первым разом, а я твоим. |
I offer you these, but they'll be yours anyway. |
Я все это тебе предлагаю, но все это будет твоим по любому. |
Fine, but the next errand is yours. |
Прекрасно, но следующее поручение будет твоим. |
But I will never be yours again. |
Но твоим я уже никогда не буду. |
You want to get in sync with it... make their breathing become yours. |
Нужно дышать в такт с ними, чтобы их дыхание стало твоим. |
Even with this triumph, My moral authority will never match yours. |
Даже после этого триумфа мой авторитет никогда не сравняется с твоим. |
You know, this house can be yours. |
Знаешь, этот дом может быть твоим. |
That desk might be yours one day. |
Однажды этот стол может стать твоим. |
Big or small, whatever you wish for in that moment, it can be yours. |
Большое или маленькое, что бы ты ни пожелал в тот момент, может стать твоим. |
Tuco wasn't my homey, any more than Charlie Manson was yours. |
Туко не был моим приятелем, если только Чарли Мэнсон не был твоим. |
Even if it takes me 20 years, I want that ring to be yours. |
Даже если это займёт 20 лет, я хочу что бы кольцо было твоим. |
And it's all yours after that, the whole shebang. |
А когда помру - все будет твоим, полностью. |
All this could be yours some day. |
Всё это может стать в один день твоим. |
And I'm here in hopes that I can be yours. |
И теперь я здесь в надежде, что могу быть твоим. |
You start doing better in school, all this could be yours. |
А если ты начнешь учиться нормально в школе, Все это может быть твоим. |